مجموعه‌ای از داستان‌های ادگار آلن‌پو با ترجمه «حسن صدر حاج سید جوادی» و «ه. دانشجو» بعد از 65 سال تجدید چاپ شد.

به گزارش مهر، مجموعه داستان «داستان‌های شگفت‌انگیز» شامل هشت داستان کوتاه از ادگارآلن‌پو نویسنده صاحب‌سبک آمریکایی است که پس از 65 سال از سوی موسسه انتشارات امیرکبیر تجدید چاپ شده است.

این مجموعه داستان برای نخستین بار در سال 1955 از سوی حسن صدر حاج سید جوادی و ه.دانشجو در پاریس ترجمه شده بود که در سال 1335 نیز در تهران منتشر شد.

در این کتاب داستان‌هایی از آلن پو با عنوان «قلب بازگو»، «سکوت»، «مباحثه کوچکی با یک مومیایی»، «سایه»، «مجلس ترنم مرگ سرخ»، «چلیک آمو نتیلادو»، «برنیس» و «سقوط در مالستروم» به چشم می‌خورد.

این داستان‌ها همگی با تم و زمنیه ترس و وحشت و هراس که زمینه اصلی داستان‌های وی به شمار می‌روند نوشته شده است، داستان‌هایی سرشار از انسان‌های مالیخولیایی که در فضایی کابوس‌وار در حال زندگی هستند.

عمده شهرت آلن‌پو در داستان‌هایش به خاطر توسعه ‌بخشیدن به گونه‌های ادبی وحشت و خیال‌پردازی و نیز ترسیم بسیار زیبای فضای ترسناک و درون‌مایه‌های گوتیک در داستان‌هایش است.

وی همچنین از پیشروان داستان‌های پلیسی مدرن محسوب می‌شود و بسیاری از آثار وی به همین دلیل از شهرت فراوانی برخوردار است.

کتاب «داستان‌های شگفت‌انگیز» را موسسه انتشارات امیرکبیر با شمارگان 1500 نسخه و قیمت 1700 تومان منتشر کرده است.

شاه می‌خواست بین استبداد پادشاهی سنتی و سنت دموکراتیک غربی آشتی ایجاد کند... اصلاحات ارضی موجب کاهش شدید پایگاه اقتدار سنتی زمین‌دارها و توسعه پایگاه اقتدار محدود شاه شد؛ سپاه‌های دانش، بهداشت و ترویج و آبادانی فاصله بین مناطق شهری و روستایی را پر کردند و نفوذ و کنترل رژیم بر حوزه‌های دور از دسترس را میسر نمودند ضمن آنکه به گسترش ماشین نظامی شاه مشروعیت بخشیدند... بیشتر تحلیل‌ها و داده‌ها مربوط به دهه 1340و 1350 است ...
نازی‌ها در فیلم‌های زندگینامه‌ای‌شان درباره چهره‌هایی چون بیسمارک یا فردریک کبیر وجوهی از شخصیت آنها را پررنگ می‌کردند که یادآور تصویری بود که در رسانه‌ها از هیتلر ساخته بودند... فیلمفارسی‌های روستایی نیمه نخست دهه چهل در تبلیغ اصلاحات ارضی گشاده‌دستند... ساختمان پلاسکو و فروشگاه بزرگ ایران که در فیلم‌های دهه چهل تجدد و مصرف‌گرایی را نمایندگی می‌کنند، در اخلاف دهه پنجاهی آنها وسیله‌ای برای نمایش شکاف طبقاتی‌اند ...
هفته‌هاست که حتی یک ماهی نیامده است که به طعمه‌ی قلاب‌های او دهن بزند، ولی ناامید نمی‌شود و برای بار هشتاد و پنجم راه دریا را در پیش می‌گیرد... وقت ظهر، ماهی بزرگی به قلاب می‌اندازد... ماهی در اعماق حرکت می‌کند و قایق را به دنبال خود می‌کشد...ماهی‌گیر پیر زمزمه می‌کند: «ای ماهی، من دوستت دارم و احترامت می‌گذارم، خیلی احترامت می‌گذارم. ولی تو را خواهم کشت»... ماهی سیمین‌فامْ سرانجام خط‌های ارغوانی پوست خود را بر سطح دریا نشان می‌دهد ...
به رغم کم‌حجم بودنش در واقع یک کتابخانه عظیم است... یکی از چالش‌های زمخشری در تفسیر کشاف این بود که مثلا با عرفا گلاویز است، چون عقل کلی که عرفا مطرح می‌کنند برای‌شان قابل قبول نیست... از لحاظ نگرشی من اشعری هستم و ایشان گرایشات اعتزالی دارد... حاکم مکه وقتی می‌بیند زمخشری به مکه می‌رود، می‌گوید اگر تو نمی‌آمدی، من می‌خواستم به خوارزم بیایم و تقاضا کنم این متن را به پایان برسانی... هنوز تصحیح قابل قبولی از آن در اختیار نداریم ...
نخستین بخش از سه‌گانه‌ پی‌پی جوراب‌بلند در کشتی و پی‌پی جوراب‌بلند در دریاهای جنوب... دخترکی نه‌ساله به تنهایی در خانه‌ای چوبی در وسط باغی خودرو، واقع در یکی از شهرهای کوچک سوئد، زندگی می‌کند... تقریباً یتیم است، زیرا که مادرش مرده است و پدرش در جزیره‌ی دوردستی در آفریقا حکومت می‌کند... با شادی آمیخته به ترس خود را به دست ماجراهای افسارگسیخته‌ای می‌سپارند... برداشت‌های سنتی از تعلیم و تربیت را دگرگون می‌کند ...