نمایشنامه «نلی زاکس هرگز به دریا نمی‌رسد» [Nelly Sachs kommer aldrig fram till havet] اثر سارا استریدسبری [Sara Stridsberg] با ترجمه و انتخاب محمد حامد توسط نشر روزنه منتشر شد.

نلی زاکس هرگز به دریا نمی‌رسد» [Nelly Sachs kommer aldrig fram till havet] اثر سارا استریدسبری [Sara Stridsberg]

به گزارش کتاب نیوز، سارا بریتا استریدسبَرْی متولد ۲۹ اوت ۱۹۷۲ است. او رمان‌نویس، نویسنده و مترجم، و شاعر اهل سوئد است.
استریدسبَری در ۲۰ دسامبر ۲۰۱۶ به عضویت آکادمی نوبل سوئد برگزیده شد و کرسی شماره ۱۳ این آکادمی را در اختیار گرفت، اما در ۲۷ آوریل ۲۰۱۸، درپیِ انتقادهایی به نحوه‌ی برخورد آکادمی با رسوایی اخلاقیِ همسر یکی از اعضا، به نشانه‌ی حمایت از سارا دانیوس، عضو دیگرِ آکادمی، از سمت خود استعفا و آکادمی را ترک کرد.

از آثار معروفِ استریدسبَری می‌توان به دومین رمانِ او به نام دانشکده‌ی رؤیا (Drömfakulteten) (۲۰۰۶) اشاره کرد. او تاکنون چند جایزه‌ی معتبر ادبی دریافت کرده‌است.

ناشر در معرفی این نمایشنامه آورده است:

ادبیاتِ نمایشی در سوئد، در زنده‌ترین دوره‌ی اعتلای خود به سر می‌برد. تا همین اواخر، یعنی سه چهار دهه پیش، تنها یکی دو صدا بر صحنه‌ی تئاتر سوئد یکٌه‌تازی می‌کرد. اکنون اما روزی نیست که صدای تازه‌ای از گوشه و کنار این وادی بر نخیزد و نمایشنامه‌نویس تازه‌نفسی در این فرمِ ادبی ظهور نکند! فضای ساکن و گروتسکِ آهستگی در آندانته، واقع‌گراییِ وهم‌آلودِ کلکسیونر و همچنین دنیای ذهنیِ واخوردگان، در نمایشِ نلی زاکس هرگز به دریا نمی‌رسد، و همین‌طور ملودرامِ غیر معمولِ دَد، نشان از تنوعِ صداهایی‌ست که کلیشه‌های متداول گذشته را دور ریخته و پا به فضاهای بکر و تازه ای نهاده که تاثیرِ ژرفی بر سبکِ اجرای تئاترِ امروزِ این سرزمین گذاشته است. انتشارِ این مجموعه تلاشی‌ست در جهتِ معرفی این صداهای تازه.

نمایشنامه «نلی زاکس هرگز به دریا نمی‌رسد» اثر سارا استریدسبری در 186 صفحه و با قیمت 37 هزارتومان منتشر شده و در دسترس علاقمندان به آثار نمایشی قرار گرفته است.

................ هر روز با کتاب ...............

هنر |
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...