دبیر نخستین دوره کتاب سال طنز گفت: در نخستین دوره کتاب سال طنز از برگزیدگان طنز ایران در سال‌های 75 تا 85 در رشته‌های شعر، ترجمه، نثر، تحقیق و داستان تجلیل می‌شود.
  
 به گزارش خبرگزاری‌ها، نشست خبری نخستین کتاب سال طنز صبح امروز با حضور سیدجواد موسوی، دبیر این جشنواره در حوزه هنری برگزار شد.

وی گفت: «در حوزه شعر 46 اثر، در حوزه ترجمه 40 اثر، در حوزه نثر 93 اثر، در حوزه تحقیق 32 اثر و در حوزه داستان 75 اثر به این جشنواره رسید و جمعا 276 اثر برای داوری به دست داوران سپرده شد.»

موسوی ادامه داد: «رای داوران طی مراسمی 25 آذر ماه در ساعت 4 بعدازظهر اعلام خواهد شد. این مراسم، با شب شعر "در حلقه رندان" همزمان است تا مخاطبان این شب شعر هم که مخاطبان جدی طنز هستند در اختتامیه جشنواره حضور داشته باشند.»

دبیر نخستین دوره کتاب سال طنز درباره داوران این جشنواره گفت: «یکی از مشکلات ما انتخاب داوران بود، زیرا اگر می‌خواستیم از فعالان این عرصه داوران‌مان را انتخاب کنیم، این عزیزان خودشان هم آثاری داشتند که نمی‌شد آن آثار در این جشنواره شرکت داده شود. با این حال داورانی از طیف‌های متنوع انتخاب شده‌اند و به آنها هیچ سیاست خاصی را اعلام نکردیم و آنها در انتخاب آثار کاملا آزاد بودند.»

وی افزود: «منوچهر احترامی، هوشنگ مرادی کرمانی، مسعود کیمیاگر، اسدالله امرایی و محمدرضا ترکی داوران نخستین دوره کتاب سال طنز هستند. ما هیچ محدودیتی برای تعداد برگزیدگان قائل نشده بودیم و داوران در تمامی حوزه‌ها، به غیر از حوزه شعر، سه نفر را بدون اولویت اول تا سوم، به عنوان برگزیده اعلام کرده‌اند. در حوزه شعر دو نفر برگزیده انتخاب شده است و یک بخش ویژه هم در این جشنواره وجود دارد که در این بخش یکی از فعال‌ترین طنزپردازان جایزه‌ای دریافت خواهد کرد.»

شایان ذکر است به هر کدام از برگزیدگان نخستین دوره کتاب سال طنز 10 سکه بهار آزادی اهداء خواهد شد.

داستان که نه، قصه هم نیست... سبک روایت همان سبک خاص نویسنده در کتابهای روایت فتح است: پیش بری روایت به سبک پس و پیش گفتن وقایع در عین به هم پیوستگی برای در تعلیق نگه داشتن مخاطب... جراحی اختلاف نظرهای علمای نجف بخصوص درباره اضلاع مثلث حکومت، مردم و حوزه؛ که مهمترین انگیزه شهید صدر برای ما شدن و بزرگترین سد در مقابل او نیز بوده است، کار بسیار سختی است که نویسنده از پس آن برنیامده ...
می‌گویند شهریار ماکیاولی همیشه کنار تخت استالین است. غیر از این هم از او انتظار نمی‌رفت: پس از این کتاب، هیچ سخن به‌واقع مهمی درباره اخلاقیات سیاسی گفته نشده است... خوانش این آثار باید در ارتباط و تعامل با محیط صورت گیرد... اثر منفور و مهوّع آدولف هیتلر هم در کنار کتاب‌های خردمندانی همچون هابز و لاک و مونتسکیو و برک و دوتوکویل و هایک و رالز، فصلی را به خود اختصاص داده است. ...
خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...