کتاب «عشق دانایی» [LoveKnowledge: The Life of Philosophy from Socrates to Derrida] اثر «روی برند» [Roy Brand] منتشر شد.

عشق دانایی» [LoveKnowledge: The Life of Philosophy from Socrates to Derrida]

به گزارش کتاب نیوز،  کتاب «عشق دانایی» نوشته روی برند این بار با  ترجمه‌ی پرویز شریفی درآمدی و آفتاب پیرزاده نهوجی از سوی نشر ثالث منتشر شده است. پیشتر این کتاب را نشر ققنوس با ترجمه مجتبی پردل با عنوان عشق معرفت منتشر کرده است.

روی برند فیلسوف و متصدی موزه است که در زمینه های فلسفه مدرن و زیبایی شناسی معاصر فعالیت می کند. وی مدرس ارشد برنامه های کارشناسی ارشد آکادمی هنر و طراحی بزالل در اورشلیم است.

این کتاب روایتی جذاب از هفت اثر فلسفی مهم از شش فیلسوف و نویسنده بزرگ غربی است: افلاطون، اسپینوزا، روسو، نیچه، فوکو و دریدا. فصل‌های اول و دوم به ترسیم سیمای سقراط در دو رساله افلاطون (دفاعیه و ضیافت) می‌پردازد؛ در این فصل با اکثر ایده‌های فلسفی سقراط (و افلاطون) آشنا می‌شویم. فصل سوم و چهارم به دو فیلسوف بسیار تأثیرگذار (اسپینوزا و روسو) اختصاص دارد؛ با اسپینوزا از تجسم روح هندسی آگاه می‌شویم و با روسو از خیال‌پردازی‌های پرسه‌زن تنها. فصل پنجم به نیچه و یکی از جدلی‌ترین و سرزنده‌ترین آثارش (تبارشناسی اخلاق) می‌پردازد؛ آنچه لازم است درباره نیچه و حیات فکری او بدانیم در اینجا گردآوری‌ شده است. در نهایت، فصل‌های ششم و هفتم به دو فیلسوف فرانسوی اختصاص یافته‌اند: فوکو و دریدا. تلاش شده چهره‌ای واضح و قابل فهم از این دو فیلسوف مهیا شود؛ فیلسوفانی که هنوز چندان که باید و شاید شناخته‌شده نیستند، اما جزء مهم‌ترین اندیشمندان قرن بیستم به شمار می‌روند.

ناشر در معرفی این اثر او آورده است:

کتاب عشق دانایی حاصل سال‌‏ها پرداختن به متون و فیلسوفان ‏کلیدی در مجله‌‏های آکادمیک، کنفرانس‌‏ها، گفتگوها و کلاس‌‏های درس است؛ چه به عنوان دانشجو و چه به عنوان استاد. گاهی این کتاب صدای دانشجو یا همصحبت را پیدا می‌‏کند و گاهی، هر چند بسیار کم، صدای استاد را به خود می‌‏گیرد. در هر حالت، صفحات آتی نتیجه‌ی خوانش دقیق یا به طور دقیق‏‌تر، نتیجه‌ی نوع خاصی از خوانش است؛ خوانشی که بر عملکرد و اثر تأکید دارد و این ابزار را برای پیام فلسفی مهم تلقی می‏‌کند.

دغدغه‌ی اصلی کتاب در عنوانش بیان شده است: عشق دانایی. البته این عنوان تحریفی از ترجمه‌ی پذیرفته‌شده‌ی «فیلوـ‌سوفیا» به عنوان «عشق دانایی» است. باید در همین ابتدا اعتراف کنم که این کتاب تعریفی قاطع و مشخص ارائه نمی‌‏دهد. در عوض، این اصطلاح به پرسشی مبدل می‏‌شود که محرک هر فصل خواهد بود و با هر بخش جدید تغییر شکل می‌‏یابد. این همان طریقی است که من تجربه‌‏اش کرده‌‏ام.

پرویز شریفی درآمدی از مترجمین این اثر استاد تمام دانشکده روانشناسی و علوم تربیتی دانشگاه علامه طباطبائی است. «مقدمه ای بر هنر درمانی خانواده محور و کودکان مبتلا به اختلال های طیف اوتیسم» (تألیف، ۱۳۹۵)، «در مسیر درمانگر شدن» (ترجمه، ۱۳۹۵) از دیگر آثار اوست.

«عشق دانایی» نوشته «روی برند» در 160 صفحه رقعی و با قیمت 38 هزارتومان در دسترس علاقمندان است.

................ هر روز با کتاب ...............

مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...