ترجمه چهاردهمین جلد «دفترخاطرات بچه لاغرمردنی» نوشته جف کینی [Jeff Kinney] با ترجمه نسرین مهاجرانی توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شد.

چهاردهمین جلد دفترخاطرات بچه لاغرمردنی ارثیه خانه خراب‌کن» [Wrecking ball] جف کینی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، ترجمه چهاردهمین جلد دفترخاطرات بچه لاغرمردنی با عنوان «ارثیه خانه خراب‌کن» [Wrecking ball] توسط انتشارات پیدایش راهی بازار نشر شد.

جف کینی نویسنده کودک و نوجوان در این مجموعه، خاطرات یک بچه لاغرمردنی را نوشته که خود می‌گوید «دفتر وقایع نگاری است، نه یک دفتر خاطرات. این، فکر مامانم بوده، نه من. اما اگر او فکر می‌کند که در این‌دفتر درباره احساساتم و از این چیزها می‌نویسم، پاک اشتباه کرده.» این بچه لاغرمردنی می‌گوید تنها دلیلی که قبول کرده خاطراتش را بنویسد، این است که بعدها وقتی مشهور و ثروتمند شد، این کتاب به دردش می‌خورد اما فعلاً با یک مشت کودن همکلاس است.

کتاب‌های «دفترخاطرات بچه لاغرمردنی»، «دستورات رودریک»، «آخرین ضربه»، «روزهای سگی»، «حقیقت بدترکیب»، «تعطیلات زورکی»، «موی دماغ»، «بدشانس»، «سفر پردردسر»، «مدرسه عهد بوق»، «قوز بالاقوز»، «بزن به‌چاک» و «جنگ برفی» عناوین اول تا سیزدهم این‌مجموعه هستند. راوی این‌مجموعه پسربچه‌ای مدرسه‌ای به‌اسم گریگوری هفلی یا گِرِگ هفلی است که خاطراتش را می‌نویسد.

مخاطبان اصلی مجموعه «دفترخاطرات بچه لاغرمردنی» کودکان گروه سنی ج هستند. ترجمه دوازدهمین جلد این‌مجموعه فروردین سال ۹۸ و جلد سیزدهم هم شهریور ۹۹ چاپ شدند و حالا نوبت به چاپ ترجمه جلد چهاردهم این‌مجموعه رسیده است. نسخه اصلی این‌کتاب سال ۲۰۱۹ به چاپ رسیده است.

در جلد چهاردهم خاطرات بچه لاغرمردنی، ارثیه زیاد و غیرمنتظره‌ای به خانواده گرگ می‌رسد. در نتیجه تصمیم می‌گیرند خانه‌شان را بازسازی کنند. اما به‌زودی متوجه می‌شوند بازسازی خانه اصلا کار راحتی نیست. چون وقتی دیوارها را خراب می‌کنند، تازه مشکلات یکی‌یکی خودشان را نشان می‌دهند. همه مشکلات باعث می‌شوند خانواده گرگ به این‌فکر بیافتند که اصلا بازسازی خانه، ارزشش را دارد یا نه؟ از همه مهم‌تر این‌که وقتی اوضاع این‌خانه به‌هم‌ریخته آرام شود، می‌توانند همان‌جا در خانه‌شان بمانند یا باید کلا از شهرشان بروند؟

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

فکر می‌کردم اگر سوراخ دستشویی را ببندم، حداقل از آنجا بیرون نمی‌آید. برای همین یک‌روز تو همه چاه‌های خانه، بادکنک چپاندم و حالا فکر می‌کنم که چه‌کار احمقانه‌ای کردم.
می‌دانستم که توی دستشویی باید در مقابل بندکشی از خودم دفاع کنم. و بالاخره بهترین اسلحه را در کابینت زیر دستشویی پیدا کردم.
از آن به بعد تو دستشویی مسلح شدم. ولی بعد نگران شدم که وقتی خوابم بندکشی از حمام به اتاق خوابم بیاید. حتی چندبار هم مطمئن شدم که توی اتاق با من است.
ولی صبح که از خواب بیدار می‌شدم بندکشی هم رفته بود. بالاخره به مامان گفتم که می‌ترسم تنها تو اتاقم بخوابم، چون از بندکشی می‌ترسم.
مامان گفت که این موضوع خیلی مضحک است و نشانم داد که بندکشیِ واقعی چی هست.

این‌کتاب با ۲۲۴ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۴۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

خود را با نسخه دیگری از رمان روبه‌رو خواهد دید... هر آنچه از راسکلنیکف، سونیا مارملادوف، سویدریگایلف، دونیا خواهر راسکلنیکف و حتی شخصیت‌های فرعی مانند لوژین و رازومیخین شنیده بودیم، مانند نوک کوه یخی بوده که بخش اعظم آن هویدا نبود... همسر با وفای داستایفسکی پس از گذشت 30سال از مرگ نویسنده این یادداشت‌ها را به دولت تسلیم می‌کند... یادداشت‌ها درواقع مرحله جنینی و پرورش شخصیت‌ها و روانشناسی آنهاست ...
آن‌چنان که فکر می‌کنیم در ادوار تاریخی اندیشه‌ ایرانی یک‌دست نبوده است... سنت ایرانی هیچ‌گاه خالی از اندیشه حکومت نبوده است... تمام متن در ذیل سپهر کیهان‌خدایی پر از تاثیر بخت و اقبال و گردش چرخ و ایام است... پادشاهی امری الهی است... باید زمان طی می‌شد تا انسان ایرانی خود به این باور برسد که سرنوشت به دست خویشتن است... اطراف محدود ما که می‌تواند نظام کل هرکسی باشد؛ بازتاب احوال و درک اوست ...
بازگوکردن روابط عاشقانه بی‌نتیجه‌اش، اقدامش به خودکشی، دوستی‌ها و پروژه‌های ادبی‌ منقطعش، تحت‌‌الشعاعِ بخش‌هایی از پیشینه خانوادگی قرار می‌گیرد که مسیر مهاجرت از جمهوری دومینیکن به ایالات متحده آمریکا را معکوس می‌کند و روی زنان خانواده اسکار متمرکز می‌شود... مادرش زیبارویی تیره‌پوست بود... عاشق جنایتکار بدنامی شد... ارواح شرور گهگاه در داستان به‌کار گرفته می‌شوند تا بداقبالی خانواده اسکار را به تصویر بکشند ...
فهم و تحلیل وضعیت فرهنگ در جامعه مصرفی... مربوط به دوران اخیر است، یعنی زاده مدرنیته متأخر، دورانی که با عناوین دیگری مثل جامعه پساصنعتی، جامعه مصرفی و غیره نامگذاری شده است... در یک سو گرایشی هست که معتقد است باید حساب دین را از فرهنگ جدا کرد و برای احیای «فرهنگ اصیل ایرانی» حتی باید آن را هر گونه «دین خویی» پالود؛ در سوی مقابل، اعتقاد بر این است که فرهنگ صبغه‌ای ارزشی و استعلایی دارد و هر خصلت یا ویژگی فرهنگیِ غیردینی را باید از دایره فرهنگ بیرون انداخت ...
وقتی می‌خواهم تسلیم شوم یا وقتی به تسلیم‌شدن فکر می‌کنم، به او فکر می‌کنم... یک جریان به‌ظاهر بی‌پایان از اقتباس‌ها است، که شامل حداقل ۱۷۰ اجرای مستقیم و غیرمستقیم روی صحنه نمایش است، از عالی تا مضحک... باعث می شود که بپرسیم، آیا من هم یک هیولا هستم؟... اکنون می‌فهمم خدابودن چه احساسی دارد!... مکالمه درست درمورد فرانکنشتاین بر ارتباط عمیق بین خلاقیت علمی و مسئولیت ما در قبال خود و یکدیگر متمرکز خواهد شد ...