کتاب «خودزندگی‌نامه؛ درآمدی خیلی کوتاه» [Autobiography : a very short introduction] نوشته لارا مارکوس [Laura Marcus] با ترجمه‌ای از مریم قیاسوند، به همت نشر لوگوس به کتاب‌فروشی‌ها رسید.

خودزندگی‌نامه؛ درآمدی خیلی کوتاه» [Autobiography : a very short introduction] نوشته لارا مارکوس [Laura Marcus]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «خودزندگی‌نامه؛ درآمدی خیلی کوتاه» با بررسی سیر خودزندگی‌نامه‌نویسی و تحولاتی که در این حوزه از زمان شکل‌گیری رخ داده است، به روابط میان این گونه ادبی با داستان و رمان می‌پردازد.

در توضیحی بر این کتاب آمده که مدت‌هاست که خودزندگی‌نامه به یکی از محبوب‌ترین آثار ادبی در میان نویسندگان گوناگون از طیف‌های مختلف اجتماعی و حرفه‌ای تبدیل شده است. این نوع خاص نگارش در کار منتقدان ادبی، فیلسوفان، مورخان و روان‌شناسان نیز اهمیتی اساسی دارد؛ به اعتقاد وی خودزندگی‌نامه‌ها نه‌تنها درک درستی از سبک‌های پیشین زندگی می‌دهند، بلکه تا حد بسیاری نمایانگر دیدگاه شخصی فرد نسبت به جایگاه خود در جهان هستند.

کتاب «خودزندگی‌نامه؛ درآمدی خیلی کوتاه» شامل هشت فصل به نام‌های «اعتراف، تغییر دین، شهادت»، «سیر و سلوک نفس»، «معرفت خودزندگی‌نامه‌ای»، «خودزندگی‌نامه و روان‌کاوی»، «سابقه‌های خانوادگی و خودزندگی‌نامه دوران کودکی»، «خودِ عمومی»، «خودنگاره‌گری، عکاسی و نمایش» و «خودزندگی‌نامه‌ها، رمان‌های خودزندگی‌نامه‌ای و خویش داستان‌ها» است و هر فصل بخش‌هایی همچون «زندگی‌های سیاسی و عمومی»، «خودزندگی‌نامه در دوران رمانتیک»، «خودزندگی‌نامه و هویت»، «اعتراف و شهادت در عصر جدید» و «خود استعلایی» می‌شود.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم: «اهمیت ایام کودکی در نوشتن خودزندگی‌نامه روزبه‌روز بیش‌تر می‌شود. مورخان این تحول را با تفکرات جدید در مورد مراحل زندگی، که در اوایل دوره مدرن ظهور کرده‌اند، مرتبط می‌دانند. تحولی که فیلیپ آریس(1914-1984) با نگارش کتابی درباره کودک و زندگی خانوادگی با عنوان «رژیم قدیم» در سال 1960- که در انگلیسی با نام «قرن‌های کودکی» شناخته می‌شود- سهم بسزایی در آن داشت.»

کتاب «خودزندگی‌نامه؛ درآمدی خیلی کوتاه» نوشته لارا مارکوس، با شمارگان 300 نسخه، در 187 صفحه، به قیمت 78 هزار تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز و با ترجمه مریم قیاسوند، از سوی نشر لوگوس روانه کتاب‌فروشی‌ها شد.

................ هر روز با کتاب ...............

صدام حسین بعد از ۲۴۰ روز در ۱۴ دسامبر ۲۰۰۳ در مزرعه‌ای در تکریت با ۷۵۰ هزار دلار پول و دو اسلحه کمری دستگیر شد... جان نیکسون تحلیلگر ارشد سیا بود که سال‌های زیادی از زندگی خود را صرف مطالعه زندگی صدام کرده بود. او که تحصیلات خود را در زمینه تاریخ در دانشگاه جورج واشنگتن به پایان رسانده بود در دهه ۱۹۹۰ به استخدام آژانس اطلاعاتی آمریکا درآمد و علاقه‌اش به خاورمیانه باعث شد تا مسئول تحلیل اطلاعات مربوط به ایران و عراق شود... سه تریلیون دلار هزینه این جنگ شد ...
ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...