شورای کتاب کودک، فهرست آثار برگزیده سال ۱۳۹۷ را منتشر کرد. در این فهرست کتاب‌های نویسندگان آشنایی؛ چون جمشید خانیان، رضا دالوند، هدا حدادی و رضی هیرمندی جای دارند.

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایرنا، فهرست آثار برگزیده و شایسته تقدیر شورای کتاب کودک که از سال ۱۳۴۲، اسفند هر سال معرفی می‌شود، با تاخیر چند ماهه به دلیل وضعیت همه‌گیری ویروس کرونا، عصر امروز از طریق فضای مجازی منتشر شد.

کتاب­‌های برگزیده سال ۱۳۹۷ از طرف شورای کتاب کودک، در بخش داستان تألیفی به گفت‌وگوی جادوگر بزرگ با ملکه­ جزیره­ رنگ­‌ها نوشته جمشید خانیان، با تصویرگری پژمان رحیمی­‌زاده و ویراستاری مژگان کلهر تعلق گرفت. این کتاب در ۱۵۸ صفحه، توسط نشر افق به چاپ رسیده است.

گفت‌وگوی جادوگر بزرگ با ملکه­ جزیره­ رنگ­‌ها جمشید خانیان

در بخش داستان ترجمه شده، سه اثر معرفی شدند که از این قرار است:

ریگو و رزا، نوشته لورنتس پاولی، با تصویرگری کاترین شرر، مترجم الهام مقدس؛ ویراستار رامین مولایی. تهران: ایران­بان، ۱۳۹۷. ۱۲۸ ص.
مراقبم باش، نوشته لورنتس پاولی، با تصویرگری میریام زولیوس؛ مترجم نگین کتال؛ ویراستار حسام سبحانی طهرانی. تهران: مبتکران، میچکا، ۱۳۹۶. ۳۲ ص.
دشمن نوشته دیوید کالی، با تصویرگری سرژ بلوک؛ مترجم رضی هیرمندی. تهران: چشمه، ١٣٩٧. ٦٠ ص.

در بخش شعر، دو اثر معرفی شدند:

گوزن در کافی شاپ، سروده مریم اسلامی، با تصویرگری سالومه سیاح. تهران: فنی ایران، کتاب­‌های نردبان، ۱۳۹۷. ۲۴ ص.
احتیاط کنید پرنده‌ها پای سفره صبحانه‌اند، سروده حسین، تولایی، با تصویرگری نوشین‌ خائفی ‌اشکذری. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، کتاب ‌های پرنده­ی آبی، ۱۳۹۶. ۵۲ ص.

در بخش تصویر نیز دو اثر برگزیده به مخاطبان معرفی شدند:

تک خال، پیام، ابراهیمی، با تصویرگری رضا دالوند؛ ویراستار مژگان کلهر. تهران: فاطمی، کتاب طوطی، ۱۳۹۷. ۳۲ص.
بچه‌­ها بهار، سروده نیمایوشیج، با تصویرگری هدا حدادی. تهران: میرماه، کتاب­‌های میرکا، ۱۳۹۷. ۲۸ص.

در بخش علوم تجربی، کتاب این پی پی مال کیه؟، دارین پی لاند، با تصویرگری کلسی اوسید؛ مترجم سارا قربانی برزی که در ۳۲ صفحه توسط انتشارات فاطمی در قالب کتاب­­‌های طوطی، منتشر شده، به عنوان کتاب برگزیده معرفی شد.

در بخش دانش اجتماعی و زندگی‌نامه، کتاب می­‌توانم یک من دیگر بسازم، با نویسندگی و تصویرگری شینوسکه یوشی تاکه و ترجمه رضی هیرمندی و ویراستاری آتوسا صالحی در ۳۶ صفحه توسط نشر افق، در قالب کتاب­‌های فندق، منتشر شده، اثر برگزیده نام گرفت.

در بخش خردسال نیز خوراک زرافه با سالاد لاک‌پشت، با نویسندگی و تصویرگری رضا دالوند که در ۳۴ صفحه توسط نشر فاطمی، در قالب کتاب‌ طوطی، منتشر شده است، کتاب برگزیده نام گرفت.

در بخش نشر الکترونیکی، دو کتاب گویا معرفی شدند:

تام سایر، مارک تواین، مترجم لیلا سبحانی؛ راوی امیرمحمد صمصامی. تهران: ماه آوا، ۱۳۹۷. (فایل صوتی).
دیوید کاپرفیلد، چارلز دیکنز، مترجم لیلا سبحانی؛ راوی امیرمحمد صمصامی. تهران: ماه آوا. ۱۳۹۷. (فایل صوتی).

فهرست کامل آثار برگزیده و شایسته تقدیر شورای کتاب کودک، در سال ۱۳۹۷ را از اینجا دانلود کنید.

شورای کتاب کودک، سازمانی مستقل، غیردولتی و نخستین سازمانی است که برای پیشبرد ادبیات کودکان و نوجوانان در ایران پایه‌گذاری شد. شورا در سال ۱۳۴۱ با کوشش توران میرهادی (۱۳۹۵- ۱۳۰۶) و با همکاری گروهی از کارشناسان تعلیم و تربیت و نویسندگان و هنرمندان، فعالیت خود را آغاز کرد. در طول بیش از نیم‌قرن فعالیت مداوم، شورا کوشیده است به هدف‌های بنیادین خود در زمینۀ بهبود آثار ادبی برای کودکان و نوجوانان، از نظر محتوا و شکل، ترویج و تشویق خواندن، توسعۀ کتابخانه‌های کودک و نوجوان دست یابد؛ همچنین با تألیف فرهنگنامۀ کودکان و نوجوانان به‌عنوان کتاب مرجع، توانسته منبعی مهم برای اطلاع‌رسانی به کودکان و نوجوانان ایرانی فراهم سازد.
اعضای آن نیروهای داوطلب هستند. شورا در حال حاضر بیش از ۷۰۰ عضو (رسمی و وابسته) دارد . شورا هزینه‌های خود را با کمکِ حق عضویت دریافتی از اعضا، حق تألیف فرهنگنامه که ناشر برای تألیف فرهنگنامه می‌پردازد و کمک‌های مردمی تأمین می‌کند. بیشتر کمک‌های مردمی شورا حاصل کوشش گروهی است با نام حامیان شورا و فرهنگنامه. بخش بزرگی از فعالیت‌های شورا را نیز دوستداران کودکان و نوجوانان به‌صورت داوطلبانه و بدون چشمداشت مالی انجام می‌دهند.

................ هر روز با کتاب ...............

بابا که رفت هوای سیگارکشیدن توی بالکن داشتم. یواشکی خودم را رساندم و روشن کردم. یکی‌دو تا کام گرفته بودم که صدای مامانجی را شنیدم: «صدف؟» تکان خوردم. جلو در بالکن ایستاده بود. تا آمدم سیگار را بیندازم، گفت: «خاموش نکنْ‌نه، داری؟ یکی به من بده... نویسنده شاید خواسته است داستانی «پسامدرن» بنویسد، اما به یک پریشانی نسبی رسیده است... شهر رشت این وقت روز، شیک و ناهارخورده، کاری جز خواب نداشت ...
فرض کنید یک انسان 500، 600سال پیش به خاطر پتکی که به سرش خورده و بیهوش شده؛ این ایران خانم ماست... منبرها نابود می‌شوند و صدای اذان دیگر شنیده نمی‌شود. این درواقع دید او از مدرنیته است و بخشی از جامعه این دید را دارد... می‌گویند جامعه مدنی در ایران وجود ندارد. پس چطور کورش در سه هزار سال قبل می‌گوید کشورها باید آزادی خودشان را داشته باشند، خودمختار باشند و دین و اعتقادات‌شان سر جایش باشد ...
«خرد»، نگهبانی از تجربه‌هاست. ما به ویران‌سازی تجربه‌ها پرداختیم. هم نهاد مطبوعات را با توقیف و تعطیل آسیب زدیم و هم روزنامه‌نگاران باتجربه و مستعد را از عرصه کار در وطن و یا از وطن راندیم... کشور و ملتی که نتواند علم و فن و هنر تولید کند، ناگزیر در حیاط‌خلوت منتظر می‌ماند تا از کالای مادی و معنوی دیگران استفاده کند... یک روزی چنگیز ایتماتوف در قرقیزستان به من توصیه کرد که «اسب پشت درشکه سیاست نباش. عمرت را در سیاست تلف نکن!‌» ...
هدف اولیه آموزش عمومی هرگز آموزش «مهارت‌ها» نبود... سیستم آموزشی دولت‌های مرکزی تمام تلاش خود را به کار گرفتند تا توده‌ها را در مدارس ابتدایی زیر کنترل خود قرار دهند، زیرا نگران این بودند که توده‌های «سرکش»، «وحشی» و «از لحاظ اخلاقی معیوب» خطری جدی برای نظم اجتماعی و به‌علاوه برای نخبگان حاکم به شمار روند... اما هدف آنها همان است که همیشه بوده است: اطمینان از اینکه شهروندان از حاکمان خود اطاعت می‌کنند ...
کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...