نسخه نادری از کتاب اول مجموعه آثار ویلیام شکسپیر پس از ده‌ها سال خاک خوردن در یک صندوق بالاخره به نمایش می‌آید.

به گزارش ایسنا به نقل از روزنامه تلگراف، اخیرا ثابت شده که این مجموعه تالیفی با ارزش که 400 سال از عمر آن می‌گذرد، یکی از 49 کتاب اول به جا مانده در انگلیس است که تمامی آثار این شاعر اسطوره‌ای را به جز کمدی‌هایش در بر می‌گیرد.

محلی برای نمایش این اثر ساخته شده تا به صورت دائمی درون محفظه خاصی هر چند هفته یک بار یکی از صفحات آن به نمایش درآید.

کتاب اول شکسپیر که در سال 1623 منتشر شد، در موزه‌ی کراون واقع در اسکیپتون، روستای نورت یورکس، به نمایش در می‌آید.

هزینه‌های این نمایشگاه توسط یک آژانس تامین بودجه‌های فرهنگی به نام «رنسانس یورک شایر» تامین می‌شود.

امی بال، متصدی این موزه گفت: خیلی هیجان‌انگیز است. این اثر احتمالا مهم‌ترین کتابی است که به زبان انگلیسی نوشته شده و ما یک نسخه از آن را داریم. برخی تصور می‌کردند که این اثر، کتاب دوم از مجموعه آثار وی باشد که در آن صورت قطعا ارزش آن کمتر می‌بود.

اما آنتونی وست، شکسپیر‌شناس نیویورکی که فهرستی از کتاب‌های اول موجود در سرتاسر جهان را تهیه کرده، اخیرا در سفری که به اسکیپتون داشت اعلام کرد این مجموعه یک کتاب اول است. وی گفت: «ما بسیار هیجان زده‌ایم. حدودا 750 کتاب اول منتشر شده است که تنها 240 نسخه از آنها در دست است و 49 نسخه آن در انگلیس است. پرسنل ما خیلی از این موضوع خوشحالند، زیرا انتظار می‌رود چنین کتابی در مکان‌هایی مثل «کتابخانه بریتییش» به نمایش درآید، اما حالا ما در اسکیپتون می‌توانیم آن را به نمایش عموم بگذاریم.»

با وجودی‌که پرسنل موزه از ارزش‌گذاری این کتاب امتناع کرده‌اند، این کتاب ارزشمند‌ترین چیزی خواهد بود که این موزه تاکنون از آن نگهداری کرده است و پیش از نمایش این کتاب در ماه مارس سال بعد، تدابیر امنیتی جدیدی باید اتخاذ شود.

کتاب «کمدی‌ها، تاریخ‌ها و تراژدی‌های ویلیام شکسپیر» با عنوان کتاب اول شناخته شده است که توسط همکارانش جان همینگز و هنری کوندل جمع آوری شده و در سال 1623، یعنی هفت سال پس از مرگ این شاعر اسطوره‌ای، انتشار یافت.

این نسخه که برای نمایش به اسکیپتون فرستاده شده یکی از 750 اثری است که طی دو سال چاپ شده بود.

مؤلف اخلاق ناصری تذکر می‌دهد: کودک را با هر کار نیکی که می‌کند، باید تشویق کنند و آفرین گویند، اما هنگامی که رفتارِ زشتی از او سرمی‌زند، باید بسیار مراقب بود که او را به‌صراحت و آشکارا سرزنش نکنند که چرا کار بدی کرده است؛ بلکه این‌طور وانمود کنند که او از روی غفلت و ناآگاهی آن کارِ زشت را انجام داده است... خواجه در سیر تربیت کودک بر وجود بازی و تفریح نیز بسیار تأکید دارد و معتقد است که بازی کردن می‌تواند خاطر کودک را از سختی‌ها و ملالت‌های شئونِ مختلفِ ادب‌آموزی برهاند. ...
در ساعت یازده چهارشنبه آن هفته جن در آقای مودت حلول کرد... این آدم‌های عادی در عین عادی‌بودن، کارهای وحشتناک می‌کنند. می‌کُشند، زن‌هایشان را تکه‌پاره می‌کنند، آمپول مرگبار به دوست و آشنا می‌زنند... زن‌ها مدام کشته می‌شوند حالا هرچقدر که زیبا و دوست‌داشتنی باشند و هرچقدر هم که قاتل عاشقشان باشد... حکومتی که بر مسند قدرت نشسته تحمل هیچ شاهد زبان‌به‌کامی را ندارد... این «تن‌بودگی» آدم‌های داستان ...
سرگذشت افسری از ارتش رژیم گذشته... پس از پی بردن به روابط غیرمشروع همسرش او را به قتل می‌رساند و مدتی را در زندان به سر می‌برد. پنج فرزند او نیز در شرایط انقلابی هرکدام وارد گروه‌های مختلف سیاسی می‌شوند... ما بذر بی اعتمادی، شک و تسلیم را کاشته‌ایم که به جنگلی از پوچی و بدبینی تبدیل شده است. جنگلی که در آن هرگز جرأت نمی‌کنید حتی اسم خدا، حقیقت و انسانیت را به زبان بیاورید. ما مجبور می‌شویم که قبر فرزندانمان را خودمان بکنیم ...
نه می‌توانیم بگوییم که قرآن به این اساطیر هیچ نگاهی نداشته و نه می‌توانیم فوری آنچه را با عقل ما سازگار نشد، بگوییم که اساطیری است... حُسن را به یوسف، عشق را به زلیخا و حزن را به یعقوب تعبیر می‌کند... قرآن نوعی زبان تصویری دارد... در مقام قصه‌‏گویی به‏ شدت از این‏که مطلبی خلاف واقع بگوید، طفره می‌‏رود. در عین‏ حال در بیان واقعیات به دو عنصر پویایی و گزینشی بودن تکیه فراوانی دارد. ...
تکبر شدید مردانه، نابرابری خارق‌العاده‌ی ثروت و خسارت روانی واردآمده به کارکنان جوان مؤنث... کاربران شاید نمی‌دانستند که رصد می‌شده‌اند، ولی این یک مسئله‌ی شخصی میان آن‌ها و شرکت‌های مشتری‌مان بود... با همکارانش که اکثراً مرد هستند به یک میخانه‌ی ژاپنی می‌رود تا تولد رئیسش را جشن بگیرند... من همیشه سعی کرده‌ام دوست‌دختر، خواهر، یا مادر کسی باشم... فناوری‌‌های نوین راه‌حل‌ برای بحران‌هایی ارائه می‌دهند که اکنون دارند وخیم‌ترشان می‌کنند ...