مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری(متن) فرهنگستان هنر دو کتاب «زیبایی، زشتی، گروتسک» و کتاب «زیبایی‌شناسی تجربی، عصب‌زیبایی‌شناسی، علم»  از «دانشنامه زیبایی‌شناسی آکسفورد» را منتشر کرد. این دو کتاب هر دو ترجمه مقالاتی از مجموعه Encyclopedia of aesthetics هستند.‬

زیبایی، زشتی، گروتسک» و کتاب «زیبایی‌شناسی تجربی، عصب‌زیبایی‌شناسی، علم

به گزارش 
کتاب نیوز به نقل از مهر، کتاب زیبایی، زشتی، گروتسک ترجمه فریبرز مجیدی است که مفاهیم اساسی و بحث‌انگیز حوزه فلسفه هنر و زیبایی‌شناسی در آن مطرح می‌شود

این مجموعه در سه محور عمده به نگارش درآمده است: محور نخست، «زیبایی»، که شرح تاریخ پیچیده نقش زیبایی در فلسفه و زیبایی‌شناسی است و چهار مقاله «نمای کلی»، «مفهوم‌های کلاسیک»، «مفهوم‌های قرون وسطایی» و «زیبایی و عشق» را شامل می‌شود؛ در محور دوم به مقوله «زشتی» و در محور سوم، به «گروتسک» پرداخته شده است.

مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) این کتاب را در ۱۴۴ صفحه، و با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و بهای ۲۶ هزار تومان، به بازار عرضه کرده است.

همچنین کتاب زیبایی‌شناسی تجربی، عصب‌زیبایی‌شناسی، علم، دومین شماره از مجموعه «دانشنامه زیبایی‌شناسی آکسفورد»، است که امیرعباس زارعی مترجم آن است. در این کتاب نویسندگان این مدخل می‌کوشند افق‌هایی نو در حوزه علم و زیبایی‌شناسی بگشایند.

این مجموعه‌مقالات در سه محور به نگارش درآمده است: محور نخست به «زیبایی‌شناسی تجربی» می‌پردازد؛ دومین محور «عصب‌زیبایی‌شناسی» است و در محور سوم به «علم» پرداخته شده است.

مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) این کتاب را در ۱۰۸ صفحه، و با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و بهای ۲۲ هزار تومان، به بازار عرضه کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

هنر |
ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...