نشر ثالث نسخه پنجم «ترانه‌ها و آهنگ‌های جاودانه» به اهتمام حبیب‌الله نصیری فر را در 1132 صفحه روانه بازار نشر کرد.

به گزارش خبرآنلاین، این کتاب که به بررسی و توصیف موسیقی، سرودهای ملی و انقلابی ایران  می‌پردازد به تازگی و با قیمت 22000 تومان منتشر شده است.

نصیری‌فر در توضیح کتاب خود و در مقدمه‌ای که بر کتاب نوشته، آورده است: هنر موسیقى زبان مشترک بشریت، هنر والا و آسمانى موسیقى در میان تمام اقوام و ملل جهان، زبانى مشترک و یکسان است که به عنوان بهترین و گویاترین وسیله در خدمت بشریت قرار گرفته است. صلح و دوستى و گفتگوى تمدن‌ها بین کشورها را می‌توان از راه هنر موسیقى هموار و حرف دل ملت‌ها را، به عنوان زبان مشترک آدم‌ها و پیام‌آور صلح و دوستى به حساب آورد.

وی تاکید می‌کند: در میان موسیقى اقوام و ملل گوناگون، موسیقى ایران از یک حال و هواى برترى، از جهت عاطفى و درمانى و داراى پیام، بهره‌ور است ولى چون متأسفانه طى سالیان متمادى نسبت به موسیقیدان ایرانى و هنر موسیقى بی‌توجهى و کم‌عنایتى شده که می‌شود گفت با تمام ویژه‌گیهاى خود، تقریبا مهجور مانده است و آن طور که باید نتوانسته خود را در جهان امروز مطرح سازد، هرچند که هر روز، هر هفته، هر ماه و هر سال که می‌گذرد، ما شاهد پیروزی‌ها و موفقیت‌هاى روزافزون هنرمندان و آهنگسازان هنر موسیقى کشور عزیزمان ایران می‌باشیم.ت

نصیری‌فر معتقد است: از آنجا که هنر دمیدن روح تعهد در کالبد انسان‌ها است، می‌شود گفت باید روى این هنر سرمایه‌گذارى کرد آن هم سرمایه‌گذاریهاى کلان، هم از نظر معنوى و هم از نظر مادى و باید بدانیم که موسیقى خوب و عاطفى و احساسى بشریت را از جهات گوناگون و عاطفى و سازندگى به هم نزدیک می‌کند و باید از این آفریده خداوند، در جهت مصلحت و منفعت بشریت بهره گرفت.

جستجوی یک دوچرخه‌ی دزدیده‌شده بهانه‌ای به دست نویسنده می‌دهد تا از بیکاری در کشوری سخن گوید که نیم قرن است از این درد رنج می‌کشد... در این رهگذر، محله‌های فقیر و مردمان آن توصیف شده‌اند: دزدان و همدستان آنها، روسپیان و پااندازان، و تاجران مشکوک... شخصیت اصلی داستان سعی می‌کند که پلیس را درگیر این داستان کند، اما کاملاً شکست می‌خورد... با وساطت روسپی می‌تواند دوچرخه‌اش را دوباره از دزد خریداری کند ...
گوشه‌هایی مهم از تاریخ تجدد در ایران... 6 محصل مسلمان از ایران، برای آموختن علوم جدید و آشنایی با تمدن غرب وارد لندن می‌شوند... روبه‌رو شدن با تندروهای مسیحی، تبشیری های متعصب، حلقه‌ی فراماسون‌های پنهان کار، انجمن‌های کارگری رادیکال... جامعه‌ای که تصویر دقیقی از آن در آثار جین آستین ترسیم شده است... یکی از آنها نام کتاب خاطرات خود از این سفر را «حیرت نامه» نامید ...
ماجرای گروه پیکان سیاه در زمان جنگ گل‌ها در انگلستان اتفاق می‌افتد... پدر ریچارد را کشته است تا بتواند قیم او شود و از دارایی‌اش سوءاستفاده کند... ریاکار، خائن، مرافعه‌جو و پیمان‌شکن است و حتی حاضر است در گرماگرم جنگ تغییر تابعیت بدهد تا بتواند از بدبختی شکست‌خوردگان بهره‌برداری کند... جان، در واقع جواناست! دختری یتیم که سر دانیل، قصد دارد او را به همسری ریچارد دربیاورد ...
بازنویسی بخشی از روایت هفت پیکر... یکی از چکمه‌های سمانه گم می‌شود... کابوس‌های جوانی را حکایت می‌کند که خاطرات پدر مرده‌اش، شهر زادگاهش یعنی اصفهان و رودخانه زاینده رود او را به مرز پریشانی می‌رساند... روایت‌گر پسر خنگی است که تا پیش از رفتن به مدرسه حرف نمی‌زند... باید به تنهایی چند اسیر عراقی را به پشت جبهه منتقل کند... تصمیم می گیرد که با همسر واقعی اش همبازی شود ...
ماجرای رستم و سهراب، تنها موردی است که در آن پدری ناخواسته فرزندش را -چون که معترض حکومت شاه ایران شده بود- می‌کشد و تراژدی فرزندکشی را رقم می‌زند... تنها زن باقرآباد که بلد است از روی کتاب شعر بخواند... با یکه‌بزن‌های دیگر به طمع پول همراه شده تا دل «آذر» را به دست بیاورد... اما آذر دلش برای زندگی با «گروهبان رستمی» هوایی شده... معلوم نمی‌شود این مادر متفاوت و قوی، چه تأثیری در زندگی سالار داشته ...