انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ویراست دوم کتاب «کاغذهای اسلامی بررسی یکی از صنایع باستانی» [Islamic Paper] نوشته هلن لاودی [Helen Loveday] با ترجمه زهرا ضرغامی را چاپ و روانه بازار نشر کرد.

کاغذهای اسلامی بررسی یکی از صنایع باستانی [Islamic Paper] نوشته هلن لاودی [Helen Loveday]

به گزارش کتاب نیوز، کتاب ویرایش اول این کتاب در 136صفحه و به سال 1396 منتشر شده بود. نسخه اصلی کتاب «کاغذهای اسلامی بررسی یکی از صنایع باستانی» در سال 2001 میلادی به چاپ رسیده بود.

این کتاب، پژوهشی بر آثار دان بیکر مرمتگر کاغذ، نسخ خطی و آثار هنری جهان اسلام است. این نسخه شناس در طول سال‌ها فعالیت خود روی نسخ و کاغذهایی که آثار بر آن کتابت شده به تفاوت‌های وجودی بین کاغذها در دوره های مختلف که در مناطق متفاوت تولید می‌شد، آگاهی و اشراف داشت و در نتیجه تحقیقات خود، به بررسی تفاوت‌های کاغذ در دوره‌های مختلف تاریخی در جهان اسلام علاقه بسیاری داشت.

کتاب «کاغذهای اسلامی بررسی یکی از صنایع باستانی» دربرگیرنده تاریخچه کاغذسازی اسلامی، ماهیت و تولید کاغذ، مشخصه کیفی کاغذ اسلامی و تحلیل کاغذهای ایرانی، سوری و مصری است.

به گفته هلن لاودی نویسنده این کتاب، پژوهشی بر ارائه روش‌های ساخت کاغذ در سرزمین های اسلامی و مقایسه کاغذها با یکدیگر بر اساس آثار دان بیکر مرمتگر کاغذ، نسخ خطی و آثار هنری جهان اسلام است. هدف از نگارش این کتاب، انتشار نتایج پژوهش های انجام شده درباره ماهیت و مشخصه‌های کاغذ اسلامی است که با تحلیل نظام‌مند نمونه‌های متعلق به دوره‌های مختلف جمع آوری شده است.

در این کتاب جدول مقایسه‌ای کاغذهای ایرانی، سوری و مصری براساس ویژگی‌های تعیین شده در بازه زمانی قرن ششم تا قرن دوازدهم هجری تدوین شده است که به پژوهشگران کمک می‌کند در کوتاه‌ترین زمان به اطلاعاتی درباره کاغذهای ایران، سوری و مصری دست پیدا کنند.

ویراست دوم کتاب «کاغذهای اسلامی بررسی یکی از صنایع باستانی» در 152 صفحه و با قیمت 22 هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...