یکی از پروژه‌های اصلی و راهبردی انتشارات علمی و فرهنگی ترجمه مجموعه‌هایی است که ناشران بزرگ دنیا منتشر کرده‌اند. از مجموعه‌هایی که تاکنون پنج جلد آن منتشر شده، مقدمه کمبریج بر نام‌آوران ادبیات و اندیشه است.

به گزارش همشهری آنلاین، این کتاب‌ها با زبان روان و پایه‌ای به معرفی آثار و اندیشه‌های نویسندگان و متفکران بزرگ می‌پردازند. «مقدمه کمبریج بر والت ویتمن» [The Cambridge introduction to Walt Whitman] از آثار این مجموعه است که زندگی و زمانه یکی از اخلاقی‌ترین و تاثیرگذارترین شاعران آمریکا را در قرن نوزدهم روایت می‌کند.

«برگ‌های علف» [Walt Whitman's poems : selections with critical aids]

این کتاب با تمرکز بر شاهکار ادبی وی با نام «برگ‌های علف» [Walt Whitman's poems : selections with critical aids] زمینه‌ای را برای مطالعه شخصیت والت ویتمن به عنوان شاعری تجربی، دموکراتی رادیکال و شخصیتی تاریخی در عصر جنگ‌های داخلی آمریکا فراهم می‌آورد. بزرگنمایی نیست اگر بگوییم ویتمن با انتشار «برگ‌های علف» صورت شعر را در عرصه ادبیات آمریکا دگرگون کرد. کتاب علاوه بر خوانشی دقیق از متون اصلی «برگ‌های علف» با تمرکز بر زندگینامه ویتمن و تاریخ و فرهنگ دوران حیات وی و مرور نقدهای وارد بر کارش به شناختی جامع‌تر از ویتمن و چگونگی تبدیل شدنش به یک شخصیت محوری در ادبیات آمریکا کمک می‌کند.

والت ویتمن در ۳۱ ماه می ۱۸۱۹ در نیویورک به دنیا آمد و ۲۶ مارس ۱۸۹۲ در ۷۷ سالگی در نیوجرزی از دنیا رفت. او روزنامه‌نگاری حرفه‌ای بود که در عین حال شعر هم می‌گفت و پدیدآورنده شعر آزاد در آمریکا لقب گرفت. برخی منتقدان و کارشناسان «برگ‌های علف» ویتمن را بزرگ‌ترین کتاب شعر آمریکا می‌دانند.

«مقدمه کیمبریج بر والت ویتمن» نوشته ام. جیمی کیلینگزورث [M. Jimmie Killingsworth] با ترجمه راضیه سرحدی در شمارگان هزار نسخه به بهای ۳۵ هزار تومان منتشر شده و در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

[‏‫برگ‌های علف: گزیده شعر والت ویتمن‬ با ترجمه و انتخاب منصوره بکوایی در 116صفحه به سال 1395 توسط نشر لیان منتشر شده است.]

................ هر روز با کتاب ...............

هفته‌هاست که حتی یک ماهی نیامده است که به طعمه‌ی قلاب‌های او دهن بزند، ولی ناامید نمی‌شود و برای بار هشتاد و پنجم راه دریا را در پیش می‌گیرد... وقت ظهر، ماهی بزرگی به قلاب می‌اندازد... ماهی در اعماق حرکت می‌کند و قایق را به دنبال خود می‌کشد...ماهی‌گیر پیر زمزمه می‌کند: «ای ماهی، من دوستت دارم و احترامت می‌گذارم، خیلی احترامت می‌گذارم. ولی تو را خواهم کشت»... ماهی سیمین‌فامْ سرانجام خط‌های ارغوانی پوست خود را بر سطح دریا نشان می‌دهد ...
به رغم کم‌حجم بودنش در واقع یک کتابخانه عظیم است... یکی از چالش‌های زمخشری در تفسیر کشاف این بود که مثلا با عرفا گلاویز است، چون عقل کلی که عرفا مطرح می‌کنند برای‌شان قابل قبول نیست... از لحاظ نگرشی من اشعری هستم و ایشان گرایشات اعتزالی دارد... حاکم مکه وقتی می‌بیند زمخشری به مکه می‌رود، می‌گوید اگر تو نمی‌آمدی، من می‌خواستم به خوارزم بیایم و تقاضا کنم این متن را به پایان برسانی... هنوز تصحیح قابل قبولی از آن در اختیار نداریم ...
نخستین بخش از سه‌گانه‌ پی‌پی جوراب‌بلند در کشتی و پی‌پی جوراب‌بلند در دریاهای جنوب... دخترکی نه‌ساله به تنهایی در خانه‌ای چوبی در وسط باغی خودرو، واقع در یکی از شهرهای کوچک سوئد، زندگی می‌کند... تقریباً یتیم است، زیرا که مادرش مرده است و پدرش در جزیره‌ی دوردستی در آفریقا حکومت می‌کند... با شادی آمیخته به ترس خود را به دست ماجراهای افسارگسیخته‌ای می‌سپارند... برداشت‌های سنتی از تعلیم و تربیت را دگرگون می‌کند ...
شرکت در اعتصابات کارگری، میل به گیاه‌خواری، بستری‌شدن در تیمارستان، تمایلات همجنس‌گرایانه و… وجوه اشتراکی است که تشخیص راوی، اف، پیرمرد منحرف و نیز پیرمردی که سردسته‌ تروریست‌ها خوانده می‌شود را از یکدیگر برای مخاطب با دشواری همراه می‌کند... تصمیم او مبنی بر تطهیر روح خود از طریق خودآزاری جسمی بهانه‌ای می‌شود تا راوی با تعابیر طنزآمیزی چون محراب‌های فسقلی پلاستیکی، صلیب‌های تزیینی، قدیسه تقلبی و زلم‌زیمبوهای مذهبی به تمسخر کلیسا و اربابان آن بپردازد ...
می‌خواستم از بازی سرنوشت بنویسم. از اینکه چطور فردی که خود را در آستانه مرگ می‌بیند و آماده پذیرش آن است، ناگهان... با مرگ مرتضی و به اسارت درآمدن زلیخا... با به دنیا آمدن «یوسف» بار دیگر زلیخا به زندگی برمی‌گردد... تصور معمول ما همیشه این بوده که آنچه در دوره‌های مختلف تاریخی ایران از سر گذرانده‌ایم تنها مختص به تاریخ ما و ایران زمین بوده است ...