نخستین شماره از فصلنامه «عرشه شعر» با نگاهی به ادبیات شیعی در زبان‌های فارسی، ترکی، اردو و عربی همزمان با میلاد مبارک امام علی(ع) منتشر شد.

ادبیات و هنر شیعی در فصلنامه عرشه شعر

به گزارش کتاب نیوز به نقل از تسنیم، نخستین شماره از فصلنامه تخصصی «عرشه شعر» همزمان با میلاد مبارک امیرالمؤمنین، امام علی(ع)، منتشر شد. این شماره از فصلنامه تلاش دارد به صورت تخصصی به ادبیات و هنر شیعی بپردازد.

در ادبیات، پس از مباحث نظری، آثار و ادبای شیعی در پنج دورۀ پیش از صفوی، صفوی، قاجار، پهلوی و انقلاب اسلامی معرفی و نقد می‌شوند و در هنر به دو مبحث هنرهای تجسمی (نقاشی، نگارگری، خط، معماری و ...) و هنرهای نمایشی (تعزیه، موسیقی، تئاتر، فیلم و ...) پرداخته می‌شود.

از دیگر اختصاصات این فصلنامه، پرداختن به زبان‌های غیر فارسی است؛ چنان‌که سه فصل را دربارۀ ادبیات شیعی عربی، ترکی و اردو آورده است.

مروری بر ادبیات شیعی، منابع تاریخی- روایی در سرایش حماسه‌های علوی، نوحه‌پژوهی، نگاهی به آثار کسایی مروزی، غدیر خم در منظومه مجمع‌البحرین، مرور قصیده‌ای از لطف‌الله نیشابوری در مدح امام علی(ع)، هنرسازه تکرار و نقش آن در منظومه «علی‌نامه»، نگاهی به سروده‌های آیینی میلی مشهدی از شعرای قرن دهم، مروری بر مستزاد یغمای جندقی در سوگ علی اکبر(ع)، بررسی «طوفان البکاء» از مقاتل معروف دوره قاجار، مروری بر بحر طویل صغیر اصفهانی در رثای حضرت رقیه(س)، بررسی کتاب «گنجشک و جبرئیل» اثر زنده‌یاد سیدحسن حسینی، مروری بر ادبیات شیعی عربی، غدیر در شعر مسیحیان لبنان، مروری بر ادبیات شیعی ترکی و اردو و ... از جمله عناوین مقاله‌های این شماره از فصلنامه است.

محمدرضا سنگری، محمود مهدوی دامغانی، رضا بیات، غلامرضا کافی، محمد طاهری خسروشاهی، مصطفی قلی‌زاده، سیدعلی طباطبایی، جواد هاشمی، مهدی قصری، سیدمهدی نوری و ... از جمله همکاران این فصلنامه هستند.

................ هر روز با کتاب ...............

دختر به پدر می گوید: برای تو همه جا میدون جنگه، ولی برای من نه... درباره‌ی یک زخم ناسور ملی ست، که این بار، از یک دعوای مضحک دونفره، سر باز کرده است. یک زخمی قومیتی، یک زخم مذهبی، یک زخم به پشتوانه‌ی سالها جنگ داخلی... فهمیدن اینکه همیشه و همه جا و در برابر همه کس نیاز به روحیه جنگاوری و سلحشوری نیست، و هر اختلافی را نباید تبدیل به جنگ حیثیتی کرد؛ سخت است ولی لازم ...
گوشه‌هایی مهم از تاریخ تجدد در ایران... 6 محصل مسلمان از ایران، برای آموختن علوم جدید و آشنایی با تمدن غرب وارد لندن می‌شوند... روبه‌رو شدن با تندروهای مسیحی، تبشیری های متعصب، حلقه‌ی فراماسون‌های پنهان کار، انجمن‌های کارگری رادیکال... جامعه‌ای که تصویر دقیقی از آن در آثار جین آستین ترسیم شده است... یکی از آنها نام کتاب خاطرات خود از این سفر را «حیرت نامه» نامید ...
ماجرای گروه پیکان سیاه در زمان جنگ گل‌ها در انگلستان اتفاق می‌افتد... پدر ریچارد را کشته است تا بتواند قیم او شود و از دارایی‌اش سوءاستفاده کند... ریاکار، خائن، مرافعه‌جو و پیمان‌شکن است و حتی حاضر است در گرماگرم جنگ تغییر تابعیت بدهد تا بتواند از بدبختی شکست‌خوردگان بهره‌برداری کند... جان، در واقع جواناست! دختری یتیم که سر دانیل، قصد دارد او را به همسری ریچارد دربیاورد ...
بازنویسی بخشی از روایت هفت پیکر... یکی از چکمه‌های سمانه گم می‌شود... کابوس‌های جوانی را حکایت می‌کند که خاطرات پدر مرده‌اش، شهر زادگاهش یعنی اصفهان و رودخانه زاینده رود او را به مرز پریشانی می‌رساند... روایت‌گر پسر خنگی است که تا پیش از رفتن به مدرسه حرف نمی‌زند... باید به تنهایی چند اسیر عراقی را به پشت جبهه منتقل کند... تصمیم می گیرد که با همسر واقعی اش همبازی شود ...
ماجرای رستم و سهراب، تنها موردی است که در آن پدری ناخواسته فرزندش را -چون که معترض حکومت شاه ایران شده بود- می‌کشد و تراژدی فرزندکشی را رقم می‌زند... تنها زن باقرآباد که بلد است از روی کتاب شعر بخواند... با یکه‌بزن‌های دیگر به طمع پول همراه شده تا دل «آذر» را به دست بیاورد... اما آذر دلش برای زندگی با «گروهبان رستمی» هوایی شده... معلوم نمی‌شود این مادر متفاوت و قوی، چه تأثیری در زندگی سالار داشته ...