همایش روز ملی عطار نیشابوری 25 فروردین ماه با پیام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و حضور اندیشمندان و عطارشناسان در نیشابور و 20کشور جهان برگزار می‌شود.

محمدمهدی مژدی، دبیر اجرایی همایش و رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی نیشابور گفت: همایش روز ملی عطار نیشابوری 25 فروردین ماه با حضور شخصیت ها و عطارشناسان و اندیشمندان در نیشابور برگزار خواهد شد.

وی افزود: با برنامه ریزی به عمل آمده امسال که بنا به نام‌گذاری سازمان یونسکو، سال مولانا نامگذاری شده و با توجه به این که مولوی در 5سالگی به خدمت شیخ عطار رسیده است، با برپایی همایش علمی پژوهشی (از عطار تا مولانا) به تمام ابعاد محققانه این شاعر و عارف بزرگ ایران زمین پرداخته می‌شود.

مژدی اظهار کرد: برنامه‌های 25 فروردین ماه با به صدا درآمدن «زنگ عرفان» در تمام مدارس استان آغاز و سپس همایش علمی اندیشمندان و محققان علم و ادب و عرفان با حضور استادانی همچون دکتر جلال الدین کزازی، دکتر رضا انزابی نژاد، دکتر محمود اسعدی و دکتر آفاق بای بردی در محل فرهنگسرای سیمرغ در نوبت صبح برگزار و سپس گلباران مقبره عطار نیشابوری انجام خواهد شد.

وی تصریح کرد: امسال برای نخستین بار در 26 فروردین ماه بزرگداشت عطار نیشابوری در زادگاهش شهر کدکن با حضور تمامی فرهنگ دوستان برگزار شده و مقبره پدر این شاعر پرآوازه گلباران خواهد شد.

داستان که نه، قصه هم نیست... سبک روایت همان سبک خاص نویسنده در کتابهای روایت فتح است: پیش بری روایت به سبک پس و پیش گفتن وقایع در عین به هم پیوستگی برای در تعلیق نگه داشتن مخاطب... جراحی اختلاف نظرهای علمای نجف بخصوص درباره اضلاع مثلث حکومت، مردم و حوزه؛ که مهمترین انگیزه شهید صدر برای ما شدن و بزرگترین سد در مقابل او نیز بوده است، کار بسیار سختی است که نویسنده از پس آن برنیامده ...
می‌گویند شهریار ماکیاولی همیشه کنار تخت استالین است. غیر از این هم از او انتظار نمی‌رفت: پس از این کتاب، هیچ سخن به‌واقع مهمی درباره اخلاقیات سیاسی گفته نشده است... خوانش این آثار باید در ارتباط و تعامل با محیط صورت گیرد... اثر منفور و مهوّع آدولف هیتلر هم در کنار کتاب‌های خردمندانی همچون هابز و لاک و مونتسکیو و برک و دوتوکویل و هایک و رالز، فصلی را به خود اختصاص داده است. ...
خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...