کتاب «خوابم چه می‌گوید» [101dream interpretation tips] نوشته جین ترزا اندرسون [Jane Teresa Anderson] با ترجمه طناز شهیدی توسط انتشارات شمعدونی منتشر و راهی بازار نشر شد.

خوابم چه می‌گوید» [101dream interpretation tips] نوشته جین ترزا اندرسون [Jane Teresa Anderson]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌کتاب با موضوع تحلیل و بررسی خواب‌ها به صورت علمی نوشته شده و نویسنده‌اش، مولف ۷ کتاب در حوزه تحلیل خواب است. او دارای دیپلم افتخار نوروفیزیولوژی از دانشگاه گلاسکو است و از سال ۱۹۹۲ به تحقیق و پژوهش و تدریس در زمینه تحلیل خواب مشغول بوده است. اندرسون با روش «خواب درمانی» ویژه خود، به عنوان تحلیلگر و درمانگر، در سراسر جهان مشاوره می‌دهد. وی همچنین تحلیلگر خواب در رادیو و تلویزیون استرالیا و همچنین مجری برنامه تلویزیونی(Dream Show with Jane Teresa Anderson) در کشور استرالیا است.

نویسنده کتاب «خوابم چه می‌گوید» معتقد است نمی‌توان برای هر چیزی که در خواب می‌بینیم، تفسیر ثابت بگذاریم و به طول مثال بگوییم دیدن مار در خواب به معنی فلان تعبیر است. چرا که هر نماد در خواب برای یک نفر ممکن است یک معنی و یک کارکرد را داشته باشد.

ترجمه فارسی کتاب پیش‌رو با خرید حق کپی‌رایت در ایران منتشر شده است. مصطفی قوانلو قاجار مدیر مسئول انتشارات شمعدونی یادداشتی درباره «خوابم چه می‌گوید» نوشته که ابتدای کتاب چاپ شده است. در بخشی از این‌یادداشت آمده است:

«هنگامی که در سال ۱۸۹۹ زیگموند فروید کتاب ارزشمند «تفسیر خواب» را به رشته تحریر درآورد؛ تحولی بزرگ در حوزه روانکاوی پدید آمد. او در این کتاب سعی کرد تا به این پرسش پاسخ دهد که محتوای رویاهایمان در درک روان ما چه اهمیتی دارد؟ فروید معتقد بود که رویاها، افکار و خاطرات نهفته ما هستند. جریان‌های روانی نهفته و فراگیری که سعی می‌کنند خود را آشکار کنند. او اعتقاد داشت، درخواست از بیماران برای صحبت در مورد رویاهایشان و سپس تفسیر نمادها، کلید درمان ناخوشی‌های روان‌شناختی آنهاست.

از آن زمان تاکنون بسیاری به اهمیت خواب‌های خود پی برده اند و در پی تفسیر آن برآمده‌اند. اما به طور معمول تصور عامه مردم این بوده که دیدن یک سری نمادها مانند دیدن مار، نوزاد، کلاه، سیب و… یک معنی مشخص دارند. بنابراین خیلی ساده می‌توان یک کتاب تعبیر خواب خرید و با خواندن تعبیر آن از ماهیت خواب آگاه شد. در حالی که ماهیت رویابینی این گونه نیست. زیرا بسیاری از نمادهای خواب مختص فردی است که خواب را دیده است. ممکن است یک فیل در خواب برای یک نفر، معنی کاملاً متفاوتی با یک فیل در خواب دیگری داشته باشد. ممکن است یک نفر کاریکاتوریست باشد و اولین تجربه طراحی کاریکاتور را با کشیدن یک فیل شروع کرده باشد. با این اوصاف، احتمالاً فیل در خواب او نماد «تمرین» یا «مهارت جدید» است. اما دیگری ممکن است در کودکی با دیدن فیل در قفس باغ‌وحش ناراحت شده باشد؛ بنابراین فیل در خواب او دلالت بر «درماندگی» یا «گرفتاری» دارد.»

این‌کتاب با ۲۰۰ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۴۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...