حجت‌الاسلام‌ والمسلمین سیدصادق حسینی اشکوری، مدیر مجمع ذخایر اسلامی، در گفت‌وگو با ایکنا، درباره فعالیت‌های این مجمع در شرایط فعلی گفت: در شرایط فعلی بسیاری از روابط و نحوه انجام کار‌ها و فعالیت‌ها تغییر کرده و این امر با وجود آسیب‌های بسیار، فوایدی هم دارد و مهم‌تر از همه تغییر سبک زندگی، عادت‌ها و روابط میلیون‌ها انسان است و پس از این بحران، قطعاً جوامع و دولت‌ها در نوع روابط و رفتار‌های خود تجدید نظر خواهند کرد. تاکنون در ارتباطات علمی خود از طریق فضای مجازی تجربه اندکی داشتیم، امروز ناگزیر از آنیم و این امر می‌تواند پس از این بحران نیز ادامه یابد، اما باید زیرساخت‌های آن اصلاح و تقویت شود، زیرا کندی سرعت اینترنت مشکل را مضاعف می‌کند.

کپی رایت، سرقت‌های دیجیتالی کتاب و ضعف قانون سیدصادق حسینی اشکوری

حسینی اشکوری در پاسخ به اینکه آیا وقت آن فرانرسیده است که کتابخانه‌های ملی، ملک و ... نسخه‌های خطی دیجیتال را برای استفاده محققان و پژوهشگران منتشر کنند، بیان کرد: این مسئله از چند جنبه حائز اهمیت است، یکی از آن‌ها مسائل حقوقی است که باعث شده دست این کتابخانه‌ها در این مورد بسته باشد. این بحث سال‌ها مطرح بوده و برخی ناشران و مؤلفان از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، که باید حق کپی‌رایت را به رسمیت بشناسد و اجرا کند، یک گام جلوترند و خودشان این حق را رعایت می‌کنند.

نسخه‌های خطی دیجیتال و دلالان

این فهرست‌نگار نسخ خطی تصریح کرد: در حال حاضر ساختار و قانون کپی‌رایت در کشورمان وجود ندارد، وگرنه برخی کتابخانه‌های مرجع تعدادی از فایل‌های نسخه‌های خطی را در سایت کتابخانه‌های خود قرار دادند و برخی از این سایت هک و فایل‌ها سرقت شدند. این فایل‌ها ممکن است به دست دلالان بیفتد و هویت کتابخانه زیر سؤال برود و دلیل این اتفاق نیز روشن است، زیرا بازدارنده حقوقی محکمی وجود ندارد یا قانونش وجود دارد و نظارتی نیست و باز هم این امر به نهاد‌ها و سازمان‌های مربوطه برمی‌گردد.

حسینی اشکوری ادامه داد: کتابخانه مرجعی در قم پس از انتشار نسخه‌هایش در سایت، دیگر هیچ مراجعه‌ای ندارد، زیرا فایل نسخه‌های خطی دیجیتالی هک شدند و این مسئله آسیب بسیاری به این کتابخانه وارد کرد و پس از این اتفاق این کتابخانه و کتابخانه‌های دیگر چه دلگرمی‌ای باید برای ادامه کار داشته باشند. شاید کتابخانه‌های مرجع دولتی بهتر بتوانند اقدام کنند و این اتفاق در کشورهایی مانند آمریکا نیز رخ داده و برخی کتابخانه‌ها و موقوفه‌هایش تصمیم گرفتند نسخه‌های دیجیتال خود را رایگان منتشر کنند.

وی با اشاره به مزایای انتشار الکترونیکی نسخه‌های خطی، بیان کرد: اگر سیاست یک سازمان و کتابخانه این باشد و بخواهد فایل نسخه‌هایش را رایگان منتشر کند، شک نکنید که به نفع آن کتابخانه خواهد بود و نمونه آن کتابخانه مجلس است که چندین سال پیش رسول جعفریان اقدام به این کار کرد و باعث شد که استفاده تحقیقی و پژوهشی در ایران و خارج از کشور از نسخه‌های خطی مجلس چند برابر شود و این مسئله در معرفی کتابخانه و شناخته شدن آن نقش مهمی داشته و دارد، زیرا فرد در تحقیقات خود این مأخذها را ذکر می‌کند.

حسینی اشکوری درباره الکترونیکی شدن نسخه‌ها و آثار مجمع ذخایر اسلامی گفت: تاکنون بیش از هزار عنوان کتاب منتشر کرده‌ایم و اکنون بستر فروش الکترونیک فراهم است، اما بحث‌ کپی‌رایت همواره مطرح بوده و ما را دلسرد کرده است که دست به الکترونیکی کردن آثارمان بزنیم و در این باره جدی نبوده‌ایم. با وجود این آثار انگشت‌شماری به صورت الکترونیکی درآمده است، اما اگر فایل آن سرقت شود، این انرژی وجود ندارد که بخواهیم مسائل حقوقی آن را دنبال کنیم.

وی در پایان تأکید کرد: اگر در برابر انتشار غیرقانونی نسخه‌ها برخوردهای محکم و جدی صورت گیرد، بقیه نیز متوجه رفتار‌های غیرقانونی خود خواهند شد، اما در نهایت باید ایران کپی‎رایت را بپذیرد و حق ترجمه کتابی را که حتی در آفریقا منتشر شده بپردازد. در این صورت نه کسی اجازه چاپ غیرمجاز کتابمان را خواهد داشت و ما هم بدون پرداخت حق تألیف و ترجمه کتاب دیگری را چاپ نمی‌کنیم و بحث الکترونیک نیز جدی‌تر خواهد شد و در اقتصاد نشر کتاب نیز مؤثر خواهد بود.

................ هر روز با کتاب ...............

روایت عریان رویارویی صدر است با مرگ... پیش از این با ایستادن در بالکن خانه مهرناز به دریا خیره می‌شدی، نفس‌های عمیق می‌کشیدی و از تماشای پهنه بی‌کرانش لذت می‌بردی. اما حالا بی‌تفاوت شده‌ای. نه به‌درستی طلوع خورشید را می‌بینی و نه غروبش را... خودنمایی یک تنهایی تمام‌نشدنی... زمان در تمام کتاب کند و سنگین می‌گذرد و می‌تواند مخاطب را در تجربه لحظات بحرانی با نویسنده همراه کند... حالا در لحظات مرگ سرخوشانه به زندگی آری می‌گوید ...
جستجوی یک دوچرخه‌ی دزدیده‌شده بهانه‌ای به دست نویسنده می‌دهد تا از بیکاری در کشوری سخن گوید که نیم قرن است از این درد رنج می‌کشد... در این رهگذر، محله‌های فقیر و مردمان آن توصیف شده‌اند: دزدان و همدستان آنها، روسپیان و پااندازان، و تاجران مشکوک... شخصیت اصلی داستان سعی می‌کند که پلیس را درگیر این داستان کند، اما کاملاً شکست می‌خورد... با وساطت روسپی می‌تواند دوچرخه‌اش را دوباره از دزد خریداری کند ...
گوشه‌هایی مهم از تاریخ تجدد در ایران... 6 محصل مسلمان از ایران، برای آموختن علوم جدید و آشنایی با تمدن غرب وارد لندن می‌شوند... روبه‌رو شدن با تندروهای مسیحی، تبشیری های متعصب، حلقه‌ی فراماسون‌های پنهان کار، انجمن‌های کارگری رادیکال... جامعه‌ای که تصویر دقیقی از آن در آثار جین آستین ترسیم شده است... یکی از آنها نام کتاب خاطرات خود از این سفر را «حیرت نامه» نامید ...
ماجرای گروه پیکان سیاه در زمان جنگ گل‌ها در انگلستان اتفاق می‌افتد... پدر ریچارد را کشته است تا بتواند قیم او شود و از دارایی‌اش سوءاستفاده کند... ریاکار، خائن، مرافعه‌جو و پیمان‌شکن است و حتی حاضر است در گرماگرم جنگ تغییر تابعیت بدهد تا بتواند از بدبختی شکست‌خوردگان بهره‌برداری کند... جان، در واقع جواناست! دختری یتیم که سر دانیل، قصد دارد او را به همسری ریچارد دربیاورد ...
بازنویسی بخشی از روایت هفت پیکر... یکی از چکمه‌های سمانه گم می‌شود... کابوس‌های جوانی را حکایت می‌کند که خاطرات پدر مرده‌اش، شهر زادگاهش یعنی اصفهان و رودخانه زاینده رود او را به مرز پریشانی می‌رساند... روایت‌گر پسر خنگی است که تا پیش از رفتن به مدرسه حرف نمی‌زند... باید به تنهایی چند اسیر عراقی را به پشت جبهه منتقل کند... تصمیم می گیرد که با همسر واقعی اش همبازی شود ...