حجت‌الاسلام‌ والمسلمین سیدصادق حسینی اشکوری، مدیر مجمع ذخایر اسلامی، در گفت‌وگو با ایکنا، درباره فعالیت‌های این مجمع در شرایط فعلی گفت: در شرایط فعلی بسیاری از روابط و نحوه انجام کار‌ها و فعالیت‌ها تغییر کرده و این امر با وجود آسیب‌های بسیار، فوایدی هم دارد و مهم‌تر از همه تغییر سبک زندگی، عادت‌ها و روابط میلیون‌ها انسان است و پس از این بحران، قطعاً جوامع و دولت‌ها در نوع روابط و رفتار‌های خود تجدید نظر خواهند کرد. تاکنون در ارتباطات علمی خود از طریق فضای مجازی تجربه اندکی داشتیم، امروز ناگزیر از آنیم و این امر می‌تواند پس از این بحران نیز ادامه یابد، اما باید زیرساخت‌های آن اصلاح و تقویت شود، زیرا کندی سرعت اینترنت مشکل را مضاعف می‌کند.

کپی رایت، سرقت‌های دیجیتالی کتاب و ضعف قانون سیدصادق حسینی اشکوری

حسینی اشکوری در پاسخ به اینکه آیا وقت آن فرانرسیده است که کتابخانه‌های ملی، ملک و ... نسخه‌های خطی دیجیتال را برای استفاده محققان و پژوهشگران منتشر کنند، بیان کرد: این مسئله از چند جنبه حائز اهمیت است، یکی از آن‌ها مسائل حقوقی است که باعث شده دست این کتابخانه‌ها در این مورد بسته باشد. این بحث سال‌ها مطرح بوده و برخی ناشران و مؤلفان از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، که باید حق کپی‌رایت را به رسمیت بشناسد و اجرا کند، یک گام جلوترند و خودشان این حق را رعایت می‌کنند.

نسخه‌های خطی دیجیتال و دلالان

این فهرست‌نگار نسخ خطی تصریح کرد: در حال حاضر ساختار و قانون کپی‌رایت در کشورمان وجود ندارد، وگرنه برخی کتابخانه‌های مرجع تعدادی از فایل‌های نسخه‌های خطی را در سایت کتابخانه‌های خود قرار دادند و برخی از این سایت هک و فایل‌ها سرقت شدند. این فایل‌ها ممکن است به دست دلالان بیفتد و هویت کتابخانه زیر سؤال برود و دلیل این اتفاق نیز روشن است، زیرا بازدارنده حقوقی محکمی وجود ندارد یا قانونش وجود دارد و نظارتی نیست و باز هم این امر به نهاد‌ها و سازمان‌های مربوطه برمی‌گردد.

حسینی اشکوری ادامه داد: کتابخانه مرجعی در قم پس از انتشار نسخه‌هایش در سایت، دیگر هیچ مراجعه‌ای ندارد، زیرا فایل نسخه‌های خطی دیجیتالی هک شدند و این مسئله آسیب بسیاری به این کتابخانه وارد کرد و پس از این اتفاق این کتابخانه و کتابخانه‌های دیگر چه دلگرمی‌ای باید برای ادامه کار داشته باشند. شاید کتابخانه‌های مرجع دولتی بهتر بتوانند اقدام کنند و این اتفاق در کشورهایی مانند آمریکا نیز رخ داده و برخی کتابخانه‌ها و موقوفه‌هایش تصمیم گرفتند نسخه‌های دیجیتال خود را رایگان منتشر کنند.

وی با اشاره به مزایای انتشار الکترونیکی نسخه‌های خطی، بیان کرد: اگر سیاست یک سازمان و کتابخانه این باشد و بخواهد فایل نسخه‌هایش را رایگان منتشر کند، شک نکنید که به نفع آن کتابخانه خواهد بود و نمونه آن کتابخانه مجلس است که چندین سال پیش رسول جعفریان اقدام به این کار کرد و باعث شد که استفاده تحقیقی و پژوهشی در ایران و خارج از کشور از نسخه‌های خطی مجلس چند برابر شود و این مسئله در معرفی کتابخانه و شناخته شدن آن نقش مهمی داشته و دارد، زیرا فرد در تحقیقات خود این مأخذها را ذکر می‌کند.

حسینی اشکوری درباره الکترونیکی شدن نسخه‌ها و آثار مجمع ذخایر اسلامی گفت: تاکنون بیش از هزار عنوان کتاب منتشر کرده‌ایم و اکنون بستر فروش الکترونیک فراهم است، اما بحث‌ کپی‌رایت همواره مطرح بوده و ما را دلسرد کرده است که دست به الکترونیکی کردن آثارمان بزنیم و در این باره جدی نبوده‌ایم. با وجود این آثار انگشت‌شماری به صورت الکترونیکی درآمده است، اما اگر فایل آن سرقت شود، این انرژی وجود ندارد که بخواهیم مسائل حقوقی آن را دنبال کنیم.

وی در پایان تأکید کرد: اگر در برابر انتشار غیرقانونی نسخه‌ها برخوردهای محکم و جدی صورت گیرد، بقیه نیز متوجه رفتار‌های غیرقانونی خود خواهند شد، اما در نهایت باید ایران کپی‎رایت را بپذیرد و حق ترجمه کتابی را که حتی در آفریقا منتشر شده بپردازد. در این صورت نه کسی اجازه چاپ غیرمجاز کتابمان را خواهد داشت و ما هم بدون پرداخت حق تألیف و ترجمه کتاب دیگری را چاپ نمی‌کنیم و بحث الکترونیک نیز جدی‌تر خواهد شد و در اقتصاد نشر کتاب نیز مؤثر خواهد بود.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...