انتشارات علمی و فرهنگی ترجمه جدیدی از کتاب «الیور تویست» [Oliver twist]، شاهکار چارلز دیکنز، را به قلم سولماز قاسمی روانه کتابفروشی‌ها کرد.

الیور تویست» [Oliver twist]، شاهکار چارلز دیکنز

به گزارش کتاب نیوز به نقل از تسنیم، این اثر که به صورت خلاصه داستان در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته، ترجمه جدیدی است از یکی از شاهکارهای چارلز دیکنز، نویسنده مشهور انگلیسی.

چارلز دیکنز برجسته‌ترین نویسنده عصر ویکتوریا و تأثیرگذارترین نویسنده پس از شکسپیر معرفی می‌کنند. از او آثار درخشانی همچون داستان دو شهر، سرود کریسمس و الیور تویست منتشر شده است. تقابل خیر و شر، سفید و سیاه و آدم‌های آرمانی با جهان ظلمانی از جمله ویژگی‌های مهم در آثار اوست.

«الیور تویست» داستان پسربچه‌ای است که در نوانخانه‌ای در انگلستان زندگی می‌کند. سفر او برای رسیدن به لندن، سرنوشت زندگی‌اش را دستخوش تغییر می‌کند و آدم‌های متفاوتی را در مسیر زندگی او قرار می‌دهد. این داستان پر فراز و نشیب که دومین اثر مشهور دیکنز است، تصویری است گویا از شرایط اجتماعی انگلستان و البته بازتاب‌دهنده خاطرات دوران کودکی نویسنده. دیکنز که خود در نوجوانی به دلیل شرایط خانوادگی خود مجبور به کار در کارخانه شده و از علایق خود چون ادامه تحصیل بازمانده بود، در این کتاب رؤیاهای کودکی را به تصویر می‌کشد که از نظر منتقدان می‌تواند بخشی از رؤیاهای کودکی خود او باشد.

«الیور تویست» تاکنون بارها و بارها در کشورهای مختلف اقتباس و بازآفرینی شده است. اولین اقتباس در قالب فیلمی کوتاه و صامت در سال 1907 روی پرده سینما رفت. بعد از آن نیز این اثر در قالب‌های مختلف از جمله نمایشنامه و فیلم بازآفرینی شد.

در ایران نیز در کنار آثار متعدد هنری، ترجمه‌های مختلفی نیز از این اثر راهی کتابفروشی‌ها شده است. ترحمه سولماز قاسمی تلاشی است برای پیوند نسل نوجوان و جوان با آثار کلاسیک و درخشان جهانی. این اثر را انتشارات علمی و فرهنگی در هزار نسخه و به قیمت 11 هزار تومان در دسترس علاقه‌مندان قرار داده است.

................ هر روز با کتاب ...............

همه‌ جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند... ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند... میزان قدرت بالقوه‌ یک ملت در حکم گنجینه‌ آرزوهای دست‌نیافتنی آن است ...
چنان جزئیات حرفه‌ای یک جیب‌بر را باز کرده که اگر نگوييم خود ناکامورا یک جیب‌بر واقعی است، دست‌کم می‌توانیم مطمئن باشیم ساعت‌ها کار یک جیب‌بر واقعی را تماشا کرده است... جهان به سه دسته خدایان، بردگان و انسان‌ها تقسیم شده و متاسفانه بردگان از همه بیشترند... جیب‌برها و دله‌دزدها که تنها انسان‌های عادی این جهان‌اند و درنهایت اینها شاید بتوانند کاری خلاف اراده خدایان انجام دهند ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...