بعد از هنر شفاف اندیشیدن و هنر خوب زیستن، «هنر بی‌خبر زیستن» رولف دوبلی [Rolf Dobelli] نیز به بازار کتاب آمد.

هنر بی خبر زیستن [Stop reading the news : a manifesto for a happier, calmer and wiser life] رولف دوبلی [Rolf Dobelli]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از همشهری آنلاین، «هنر بی‌خبر زیستن» [Stop reading the news : a manifesto for a happier, calmer and wiser life] نوشته رولف دوبلی با ترجمه فاطمه قره‌باقی و حمیدرضا رنجبریان به تازگی راهی بازار شده است. این کتاب با عنوان فرعی «خط مشی برای زندگی شاد، آرام و عقلانی» در ۱۱۸ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۲۲ هزار تومان در نشر آرادمان منتشر شده است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: «سلام، اسم من رولف است و من معتاد به اخبار هستم. اگر در گروه‌های خوددرمانی اعتیاد به اخبار، مثل گروه‌های مشابه برای ترک الکل می‌خواستم خود را معرفی کنم، با عبارت بالا شروع می‌کردم. این داستان به ۱۰ سال پیش برمی‌گردد.

من تا زمانی که ده‌ها هزار ساعت از عمرم را صرف خواندن اخبار کردم، به این موضوع پی نبرده بودم. از خودم دو سوال پرسیدم: «آیا اکنون جهان را بهتر از قبل می‌شناسی؟» و این‌که «آیا الان می‌توانی تصمیم‌های بهتری بگیری؟» جواب هر دو منفی بود... طی دوره‌های زندگی‌ام کتاب‌های بی‌شماری درباره مدیریت زمان خوانده‌ام و بیش از ده مورد از پیشنهادهای خوبشان را در زندگی‌ام اعمال کرده‌ام و امروز به این نتیجه رسیده‌ام که حذف اخبار از زندگی بهترین روش ذخیره زمان است.

نصیحتی برایتان دارم؛ سعی نکنید مسائل نامفهوم و بی‌معنای دنیا را پاکسازی کنید، موفق نخواهید شد. جهان می‌تواند بیشتر از آن‌که شما بتوانید دیوانه بمانید، غیرمنطقی بماند. قانون استورجن را در ذهن داشته باشید و آن را پرهیرکارانه بپذیرید؛ آن‌وقت زندگی بهتری خواهید داشت.

رولف دوبلی، متولد ۱۹۶۶، نویسنده و کارآفرین اهل سوییس است. او دانش‌آموخته ام‌بی‌ای و دکتری فلسفه اقتصاد است. دوبلی از موسسان بزرگ‌ترین موسسه فراهم‌آورنده خلاصه کتاب است. او به خاطر تألیف کتاب «هنر شفاف اندیشیدن» به شهرت بالایی دست یافت. «هنر خوب زیستن» دیگر کتاب مشهور اوست. آثار دوبلی تاکنون به ده‌ها زبان دنیا، از جمله فارسی، منتشر شده‌اند.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...