محمدرضا جلائی پور در کانال تلگرام خود نوشت:
خواندن کتاب‌های پرمایه، زندگی‌دگرگون‌ساز و سودمندِ تراز اول از بهترین گزینه‌ها برای گذراندن پرخیر و لذتِ روزهای خانه‌نشینی برای پیشگیری از شیوع کرونا است. اگر هر کدام از این بیست کتاب‌ بسیار خواندنی را هنوز نخوانده‌اید، پیشنهاد می‌کنم در فرصت این روزها جزء گزینه‌هایتان قرار بدهید. همه‌ی این کتاب‌ها غیرتخصصی است و برای عموم کتاب‌خوانان سودمند. نسخه‌ی کاغذی این کتاب‌ها را می‌توانید از طریق یکی از سایت‌های سفارش کتاب آنلاین بخرید و درب منزل تحویل بگیرید. نسخه‌ی الکترونیک و صوتی تعدادی از آن‌ها هم قابل خریداری آنلاین است.

زندگی بهتر:

«دیگر دوستی موثر» پیتر سینگر، ترجمه‌ی آرمین نیاکان، نشر نی.
«فلسفه‌ای برای زندگی: رواقی زیستن در دنیای امروزی»، ویلیام اروین. ترجمه‌ی محمود مقدسی، ناشر: گمان.
«هنر ظریف بی‌خیالی»، مارک منسون، ترجمه‌ی رشید جعفرپور، ناشر: کرگدن.
«اخبار (راهنمای کاربر)»، آلن دوباتن، ترجمه‌ی مریم تقدیسی، ناشر: ققنوس.
«لذت حضور یا اقتدار اکنون»، اکهارت تُله، ترجمه‌ی دل‌آرا قهرمان و فرح‌ناز حیدری، ناشر: سخن.
«پرسش‌های کشنده»، تامس نیگل، ترجمه‌ی مصطفی ملکیان و جواد حیدری، ناشر: نگاه معاصر.

ادبیات:

«طاعون»، آلبر کامو، ترجمه‌ی کاوه میرعباسی، ناشر: چشمه.
«روایت بازگشت»، هشام مطر، ترجمه‌ی مژده دقیقی، ناشر: نیلوفر.
«مرد صدساله‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد»، یوناس یوناسُن، ترجمه‌ی فرزانه طاهری، ناشر: نیلوفر.
«خمی از شراب ربانی: گزیده‌ی مقالات شمس تبریزی» به انتخاب و همراه با مقدمه و توضیحات محمدعلی موحد (ویرایش تازه). نشر ماهی.
«گزیده‌ی تاریخ بیهقی»، انتخاب و شرح: نرگس‌روان‌پور، ناشر: قطره.
«تذکره الاولیاء»، عطار نیشابوری، با مقدمه، تصحیح و توضیحاتِ محمدرضا شفیعی کدکنی. انتشارات سخن.

تاریخی، اجتماعی ‌و سیاسی:

«قدرت بی‌قدرتان»، واتسلاف هاول، ترجمه‌ی احسان کیانی‌خواه، نشر نو.
«آرمان‌شهری برای واقع‌گراها»، روتگر برگمن، ترجمه‌ی هادی بهمنی، نشر نوین.
«پیدایش ناسیونالیسم ایرانی: نژاد و سیاست بی‌جاسازی»، رضا ضیاء ابراهیمی، ترجمه‌ی حسن افشار. ناشر: مرکز.
«شکستن طلسم وحشت؛ محاکمه‌ی شگفت‌انگیز و پایان‌ناپذیر ژنرال آگوستو پینوشه»، آریل دورفمن، ترجمه‌ی زهرا شمس، ناشر: کرگدن.
«صلحی که همه صلح‌ها را بر باد داد»، دیوید فرامکین، ترجمه‌ی حسن افشار، ناشر: ماهی
«چرا ملت‌ها شکست می‌خورند؟»- دارون عجم اوغلو و جیمز ای رابینسون، ترجمه‌ی محسن میردامادی و محمدحسین نعیمی‌پور، ناشر: روزنه.
«ایرانیان: دوران باستان تا دوره‌ی معاصر»، محمدعلی همایون کاتوزیان، ترجمه‌ی حسین شهیدی، ناشر: مرکز.
سه‌گانه‌ی «انسان خردمند: تاریخ مختصر بشر». یووال نوح هراری. ترجمه‌ی نیک گرگین. ناشر: نشر نو
و «انسان خداگونه: تاریخ مختصر آینده». یووال نوح هراری. ترجمه‌ی زهرا عالی. ناشر: نشر نو
و «۲۱ درس برای قرن ۲۱». یووال نوح هراری. ترجمه‌ی سودابه قیصری. ناشر: کتاب پارسه.
(پ.ن: کتاب دوم (انسان خداگون) با ترجمه‌ی نیک گرگین و مقدمه‌ی علی پایا، انتشارات طرح نو، هم قابل خریداری است)
سیاست شادکامی (آنچه حکومت می‌تواند از تحقیقات جدید درباب بهروزی بیاموزد). درک باک، ترجمه‌ی نرگس سلحشور، ناشر: نگاه معاصر.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...