رمان «تاج جنگل» [The overstory] نوشته ریچارد پاورز [Richard Powers] توسط نشر یوبان منتشر شد.

تاج جنگل» [The overstory] نوشته ریچارد پاورز [Richard Powers]

به گزارش کتاب نیوز،  تاج جنگل رمان پرشوری است از مقاومت و کنش گری، احضار بهت آور عالم طبیعت و ستایشی شادمانه از آن که با ترجمه با جواد همایون پور به بازار کتاب ارائه شده است.

ناشر در معرفی این کتاب آورده است : روایت ریچارد پاورز از ریشه ها به تاج میرسد و سپس به بذر باز می گردد و حلقه های داستانی پیوسته اش شرحی است از آمریکای پیش از جچنگ داخلی تا جنبش وال استریت. دنیای بزرگ دیگری کنار ما هست که آهسته کار، خوش فکر و مبتکر است. در هم تنیده و همیشه برای چشم های ما تقریبا نامرئی، این داستان افرادی است که می آموزند چطور به این دنیا نگاه کنند و به درون فاجعه ای کشیده می شوند که پیش چشمانشان افشا می شود.

ریچارد پاورز، نویسنده آمریکایی برنده جوایز مختلفی چون جایزه ملی کتاب آمریکاست. کتاب دیگری از او به نام «جیمز کوپر» برنده جایزه کتاب سال مجله «تایم» شده است. وی همچنین در سال 2014 در فهرست اولیه جایزه معتبر بوکر قرار گرفته است.

همچنین جواد همایون پور، مترجم این اثر، متولد اسفند 1362، دانش آموخته طراحی صنعتی هنرهای زیبا دانشگاه تهران و ادبیات نمایشی دانشگاه تربیت مدرس است که از دیگر ترجمه هایش می توان به "داستان های کهن اسکاندیناوی"، "دستکش سفید"، "سه قلمروی کوچک" و "از لنز تیره" اشاره کرد.

تاج جنگل در 684 صفحه و با قیمت 120 هزار تومان توسط نشر یوبان منتشر و در کتابفروشی ها در دسترس علاقمندان است.

................ هر روز با کتاب ...............

تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...