کتاب «احلی من المثل»، فرهنگ اصطلاحات، تعابیر و ضرب‌المثل‌های هیأتی و تشکیلاتی به قلم سید علی‌اصغر علوی در انتشارات جمکران به چاپ رسید.

احلی من المثل سید علی‌اصغر علوی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از فارس، این کتاب مجموع ضرب‌المثل‌های بچه‌های هیأتی و اصطلاحات تشکیلاتی است که با دسته‌بندی محتوایی بدیعی به قلم نگارش در آمده است.

دنیای هیأت و ادبیات صمیمی بین آن‌ها پر است از تعابیر و اصطلاحات شیرینی که ترکیبی از معارف، دوستی و فضای رفاقت بین آن‌هاست. ممکن است برخی از این ضرب‌المثل‌های درون این فرهنگ برای دیگران مبهم باشد و همین موضوع بهانه‌ای برای ارائه کتاب «احلی من المثل» شده است.

ضرب‌المثل‌ها‌ی بچه‌های هیأت چیست؟ یا چه باید باشد؟ بسیاری از مَثَل‌ها‌ هستند که باید اصلاح شود و از سویی مَثَل‌ها‌یی را هم باید تولید کرد. اینجا باید به تولید ادبیات دست زد. غالباً مَثَل‌ها‌ی این اثر، دو دسته‌اند: یا «سوغات» کربلا هستند و برخاسته از آن تربت اعلی است، یا به «زیارت» کربلا رفته‌اند و رنگ و بویی کربلایی گرفته‌اند. مَثَل‌ها‌ وقتی به کربلا و وادی عاشورا وارد می‌شوند رنگ می‌گیرند و نورانی و خواستنی می‌شوند. معارف بلند عاشورایی را در لباس این تعابیر و مَثَل‌ها‌ بهتر می‌توان بر قامت فرهنگ و اندیشه پوشاند. چقدر یک تعبیر یا ضرب‌المثل می‌تواند جریان‌سازی کند! تفرجی در باغ اندیشه‌های یک هیأتی را در این اثر خواهید داشت!

کربلا ضرب‌المثل‌ها‌ی مرا تغییر داد...

کتاب «احلی من المثل»، فرهنگ اصطلاحات، تعابیر و ضرب‌المثل‌های هیأتی تشکیلاتی به قلم سیدعلی اصغر علوی در ۵۶۰ صفحه و قیمت ۵۰ هزار تومان توسط انتشارات جمکران و با همکاری مؤسسه حضرت خدیجه سلام‌الله‌علیها در ایام عزای سیدالشهداء (ع) منتشر شد.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...