«فلسفه پرندگان» [A short philosophy of birds] اثر فیلیپ دوبوآ [Dubois, Philippe J] و الیز روسو [Rousseau, Élise] به بازار کتاب آمد.

فلسفه پرندگان» [A short philosophy of birds] اثر فیلیپ دوبوآ [Dubois, Philippe J] و الیز روسو [Rousseau, Élise]

به گزارش کتاب نیوز، کتاب «فلسفه پرندگان» که تاکنون به شانزده زبان دنیا ترجمه شده است به تازگی توسط نشر نگاه نو و با ترجمه کاوه فیض اللهی به زبان فارسی منتشر شده است.

ناشر در معرفی این اثر آورده است:

یک پرنده‌شناس و یک اهل فلسفه که عمری را به تماشای پرندگان گذرانده‌اند با الهام از اسرار زندگی پرندگان در بیست و دو درس کوتاه به ما می‌آموزند که درنگ کنیم و سر بالا کنیم و نگاهی به آسمان بیندازیم تا به گسستگی‌هایمان از طبیعت پی ببریم و بار دیگر به آن بپیوندیم. اگر در زندگی پرندگان تأمل کنیم نکات ارزشمند زیادی از آنها می‌آموزیم. این کتاب از شما می‌خواهد که یک گام از مشغله‌های زندگی روزمره فاصله بگیرید و برای دوباره پیوستن به طبیعت به آواز این فیلسوفان کوچکِ آسمان گوش فرا دهید چراکه عمیق‌ترین حکمت‌ها را می‌توان از کوچک‌ترین موجودات یاد گرفت. پرندگان،‌ از گنجشک کم‌جان گرفته تا عقاب شکوهمند، از جذاب‌ترین گونه‌های جانوری سیارهٔ زمین هستند. این موجوداتِ به‌ظاهر ظریف، که مدام از سهمگین‌ترین طوفان‌ها جان به‌در می‌برند و بسیاری از آنها هر سال با تغییر فصل هزاران کیلومتر مهاجرت می‌کنند، نماد و نمونهٔ اعلای زیبایی و برازندگی و استقامت هستند.

فلسفهٔ پرندگان، با تصاویر زیبایش، ستایشی است از دوستان آسمانی ما و به ما یادآوری می‌کند که خود را با ضرباهنگ طبیعت کوک کنیم، به بینشی نو دربارهٔ زیستنِ سعادتمندانه و ارزشمند دست یابیم، و بال‌ها را بگشاییم و در آسمان‌ها اوج بگیریم.

«فلسفه پرندگان» اثر فیلیپ دوبوآ و الیز روسو را نشر نگاه نو با قیمت 48 هزار تومان در 191 صفحه مصور به چاپ رسانده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...