مجتبی سلطانی احمدی، تاریخ‎پژوه و استاد دانشگاه پیام نور در گفت‌وگو با فارس از ترجمه ۵ اثر مهم درباره تاریخ و سیره امام علی (ع) خبر داد.

این نویسنده آثار تاریخی گفت: با همکاری مصطفی گوهری فخرآباد، عضو هیأت علمی دانشگاه فردوسی مشهد به مناسبت هزار و چهارصدمین سال شهادت امام علی (ع) ترجمه ۵ اثر مهم درباره امیرالمؤمنین(ع) و خاندان ابی‎طالب را با هدف ترویج مکتب اهل بیت(ع) در دستور کار فعالیت‎های علمی خودمان قرار دادیم. اکنون ترجمه این ۵ اثر به اتمام رسیده و برای چاپ و دریافت مجوز به انتشارات کتابخانه تخصصی امیرالمؤمنین مشهد واگذار شده است.

نویسنده کتاب پژوهشنامه انقلاب اسلامی ایران درباره کتابخانه تخصصی امیرالمؤمنین علی (ع) گفت: این کتابخانه در ایام غدیر سال ۱۳۷۹ در جوار بارگاه ملکوتی امام رضا (ع) با هدف گردآوری تمام منابع و اسناد مربوط به امام علی (ع) از هر نوع و هر زبان و متعلق به هر دوره تاریخی و در همه سطوح با مدیریت محمد مجتهدی از محل ثُلث اموال مرحوم حاج ابوالقاسم مجتهدی پایه‎گذاری و افتتاح شد. این کتابخانه اکنون با دارا بودن حدود ۲۱۰۰۰ عنوان کتاب درباره امام علی (ع) جامع‌ترین کتابخانه تخصصی در این حوزه در سطح جهان است.

سلطانی احمدی درباره عناوین این ۵ اثر گفت: دو عنوان از ۵ اثر ترجمه شده متعلق به عباس بن بکّار ضَبّی درگذشته به سال ۲۲۲ قمری است. «اخبار الوافدات من النساء من اهل البصره و الکوفه علی معاویه بن ابی‎سفیان» و «اخبار الوافدات من الرجال من اهل الکوفه و البصره علی معاویه بن ابی‎سفیان» عنوان دو کتاب مستقل است که در قالب یک کتاب تحت عنوان «میثاق‎دارانِ صبح» آماده انتشار شده است.

وی گفت: موضوع این دو اثر درباره ۱۶ تَن از زنان و ۱۰ تَن از مردان شیعه علی (ع) است که اغلب از دو شهر کوفه و بصره به احضار معاویه یا به انگیزه دادخواهی به دربار او در شام آمده‎اند و در آنجا مورد پرس و جو و بازجویی معاویه واقع شدند. معمولا گفت‌وگوها حول محور شخصیت امیرالمؤمنین و نقش این افراد در جنگ صفین و حمایتشان از امام علی (ع) برمی‎گردد که در ایام قدرت و شوکت معاویه همچنان در دفاع از امام خود پایداری می‎ورزند.

وی تصریح کرد: کتاب سوم «کتابُ المراتب فی فضائل امیرالمؤمنین و سیدالوصیین علی بن ابی‎طالب» اثر قاضی ابوالقاسم بُستی، متکلم و نویسنده معتزلی و زیدی مذهب سده چهارم هجری است. بُستی در این اثر به ۴۵۰ فضیلت از فضایل امام علی (ع) اشاره کرده و در ضمن نقل فضایل به استدلال هم پرداخته است.

این پژوهشگر تاریخ در ادامه گفت: اثر چهارم کتابِ «الاربعون عن الاربعین فی فضایل امیرالمؤمنین علی بن ابی‎طالب» اثر جمال‎الدین یوسف مِشغَری شامی عامِلی از عالمان امامی مذهب سده هفتم هجری است. وی شاگرد محقق حلی و سید بن طاووس بود. متن عربی کتاب سه سال پیش در کربلا توسط انتشارات العتبه الحسینیه المقدسه چاپ شد. جمال‎الدین یوسف شامی در این کتاب به بیان ۴۰ فضیلتِ امام علی (ع) از زبان ۴۰ نفر از صحابه بزرگ پرداخته است.

سلطانی احمدی درباره پنجمین اثر ترجمه شده، گفت: پنجمین اثر ترجمه شده کتاب «بُغیه الطالب لایمان ابی‎طالب» اثر محمد بن رسول بَرزَنجی عالمِ شافعی مذهب سده یازدهم هجری است. متن عربی کتاب دو سال پیش توسط انتشارات العتبه الحسینیه المقدسه در کربلا به کوشش محمدحسین العطار منتشر شد. بَرزَنجی در این کتاب نشان می‎دهد پدر امام علی (ع) در شمار پیشکسوتان در ایمان به رسول خدا (ص) است. این کتاب هم با عنوان «تراز ایمان» توسط انتشارات کتابخانه تخصصی امیرالمومنین عل (ع) مشهد به زودی منتشر می‎شود.

................ هر روز با کتاب ...............

در قرن بیستم مشهورترین صادرات شیلی نه استخراج از معادنش که تبعیدی‌های سیاسی‌اش بود. در میان این سیل تبعیدی‌ها چهره‌هایی بودند سخت اثرگذار که ازجمله‌ی آنها یکی‌شان آریل دورفمن است... از امید واهی برای شکست دیکتاتور و پیروزی یک‌شبه بر سیاهی گفته است که دست آخر به سرخوردگی جمعی ختم می‌شود... بهار پراگ و انقلاب شیلی، هردو به‌دست نیروهای سرکوبگر مشابهی سرکوب شده‌اند؛ یکی به دست امپراتوری شوروی و دیگری به دست آمریکایی‌ها ...
اصلاح‌طلبی در سایه‌ی دولت منتظم مطلقه را یگانه راهبرد پیوستن ایران به قافله‌ی تجدد جهانی می‌دانست... سفیر انگلیس در ایران، یک سال و اندی بعد از حکومت ناصرالدین شاه: شاه دانا‌تر و کاردان‌تر از سابق به نظر رسید... دست بسیاری از اهالی دربار را از اموال عمومی کوتاه و کارنامه‌ی اعمالشان را ذیل حساب و کتاب مملکتی بازتعریف کرد؛ از جمله مهدعلیا مادر شاه... شاه به خوبی بر فساد اداری و ناکارآمدی دیوان قدیمی خویش واقف بود و شاید در این مقطع زمانی به فکر پیگیری اصلاحات امیر افتاده بود ...
در خانواده‌ای اصالتاً رشتی، تجارت‌پیشه و مشروطه‌خواه دیده به جهان گشود... در دانشگاه ملی ایران به تدریس مشغول می‌شود و به‌طور مخفیانه عضو «سازمان انقلابی حزب توده ایران»... فجایع نظام‌های موجود کمونیستی را نه انحرافی از مارکسیسم که محصول آن دانست... توتالیتاریسم خصم بی چون‌وچرای فردیت است و همه را یکرنگ و هم‌شکل می‌خواهد... انسانها باید گذشته و خاطرات خود را وا بگذارند و دیروز و امروز و فردا را تنها در آیینه ایدئولوژی تاریخی ببینند... او تجدد و خودشناسی را ملازم یکدیگر معرفی می‌کند... نقد خود‌ ...
تغییر آیین داده و احساس می‌کند در میان اعتقادات مذهبی جدیدش حبس شده‌ است. با افراد دیگری که تغییر مذهب داده‌اند ملاقات می‌کند و متوجه می‌شود که آنها نه مثل گوسفند کودن هستند، نه پخمه و نه مثل خانم هاگ که مذهبش تماما انگیزه‌ مادی دارد نفرت‌انگیز... صدا اصرار دارد که او و هرکسی که او می‌شناسد خیالی هستند... آیا ما همگی دیوانگان مبادی آدابی هستیم که با جنون دیگران مدارا می‌کنیم؟... بیش از هر چیز کتابی است درباره اینکه کتاب‌ها چه می‌کنند، درباره زبان و اینکه ما چطور از آن استفاده می‌کنیم ...
پسرک کفاشی که مشغول برق انداختن کفش‌های جوزف کندی بود گفت قصد دارد سهام بخرد. کندی به سرعت دریافت که حباب بازار سهام در آستانه ترکیدن است و با پیش‌بینی سقوط بازار، بی‌درنگ تمام سهامش را فروخت... در مقابلِ دنیای روان و دلچسب داستان‌سرایی برای اقتصاد اما، ادبیات خشک و بی‌روحی قرار دارد که درک آن از حوصله مردم خارج است... هراری معتقد است داستان‌سرایی موفق «میلیون‌ها غریبه را قادر می‌کند با یکدیگر همکاری و در جهت اهداف مشترک کار کنند»... اقتصاددانان باید داستان‌های علمی-تخیلی بخوانند ...