مجتبی سلطانی احمدی، تاریخ‎پژوه و استاد دانشگاه پیام نور در گفت‌وگو با فارس از ترجمه ۵ اثر مهم درباره تاریخ و سیره امام علی (ع) خبر داد.

این نویسنده آثار تاریخی گفت: با همکاری مصطفی گوهری فخرآباد، عضو هیأت علمی دانشگاه فردوسی مشهد به مناسبت هزار و چهارصدمین سال شهادت امام علی (ع) ترجمه ۵ اثر مهم درباره امیرالمؤمنین(ع) و خاندان ابی‎طالب را با هدف ترویج مکتب اهل بیت(ع) در دستور کار فعالیت‎های علمی خودمان قرار دادیم. اکنون ترجمه این ۵ اثر به اتمام رسیده و برای چاپ و دریافت مجوز به انتشارات کتابخانه تخصصی امیرالمؤمنین مشهد واگذار شده است.

نویسنده کتاب پژوهشنامه انقلاب اسلامی ایران درباره کتابخانه تخصصی امیرالمؤمنین علی (ع) گفت: این کتابخانه در ایام غدیر سال ۱۳۷۹ در جوار بارگاه ملکوتی امام رضا (ع) با هدف گردآوری تمام منابع و اسناد مربوط به امام علی (ع) از هر نوع و هر زبان و متعلق به هر دوره تاریخی و در همه سطوح با مدیریت محمد مجتهدی از محل ثُلث اموال مرحوم حاج ابوالقاسم مجتهدی پایه‎گذاری و افتتاح شد. این کتابخانه اکنون با دارا بودن حدود ۲۱۰۰۰ عنوان کتاب درباره امام علی (ع) جامع‌ترین کتابخانه تخصصی در این حوزه در سطح جهان است.

سلطانی احمدی درباره عناوین این ۵ اثر گفت: دو عنوان از ۵ اثر ترجمه شده متعلق به عباس بن بکّار ضَبّی درگذشته به سال ۲۲۲ قمری است. «اخبار الوافدات من النساء من اهل البصره و الکوفه علی معاویه بن ابی‎سفیان» و «اخبار الوافدات من الرجال من اهل الکوفه و البصره علی معاویه بن ابی‎سفیان» عنوان دو کتاب مستقل است که در قالب یک کتاب تحت عنوان «میثاق‎دارانِ صبح» آماده انتشار شده است.

وی گفت: موضوع این دو اثر درباره ۱۶ تَن از زنان و ۱۰ تَن از مردان شیعه علی (ع) است که اغلب از دو شهر کوفه و بصره به احضار معاویه یا به انگیزه دادخواهی به دربار او در شام آمده‎اند و در آنجا مورد پرس و جو و بازجویی معاویه واقع شدند. معمولا گفت‌وگوها حول محور شخصیت امیرالمؤمنین و نقش این افراد در جنگ صفین و حمایتشان از امام علی (ع) برمی‎گردد که در ایام قدرت و شوکت معاویه همچنان در دفاع از امام خود پایداری می‎ورزند.

وی تصریح کرد: کتاب سوم «کتابُ المراتب فی فضائل امیرالمؤمنین و سیدالوصیین علی بن ابی‎طالب» اثر قاضی ابوالقاسم بُستی، متکلم و نویسنده معتزلی و زیدی مذهب سده چهارم هجری است. بُستی در این اثر به ۴۵۰ فضیلت از فضایل امام علی (ع) اشاره کرده و در ضمن نقل فضایل به استدلال هم پرداخته است.

این پژوهشگر تاریخ در ادامه گفت: اثر چهارم کتابِ «الاربعون عن الاربعین فی فضایل امیرالمؤمنین علی بن ابی‎طالب» اثر جمال‎الدین یوسف مِشغَری شامی عامِلی از عالمان امامی مذهب سده هفتم هجری است. وی شاگرد محقق حلی و سید بن طاووس بود. متن عربی کتاب سه سال پیش در کربلا توسط انتشارات العتبه الحسینیه المقدسه چاپ شد. جمال‎الدین یوسف شامی در این کتاب به بیان ۴۰ فضیلتِ امام علی (ع) از زبان ۴۰ نفر از صحابه بزرگ پرداخته است.

سلطانی احمدی درباره پنجمین اثر ترجمه شده، گفت: پنجمین اثر ترجمه شده کتاب «بُغیه الطالب لایمان ابی‎طالب» اثر محمد بن رسول بَرزَنجی عالمِ شافعی مذهب سده یازدهم هجری است. متن عربی کتاب دو سال پیش توسط انتشارات العتبه الحسینیه المقدسه در کربلا به کوشش محمدحسین العطار منتشر شد. بَرزَنجی در این کتاب نشان می‎دهد پدر امام علی (ع) در شمار پیشکسوتان در ایمان به رسول خدا (ص) است. این کتاب هم با عنوان «تراز ایمان» توسط انتشارات کتابخانه تخصصی امیرالمومنین عل (ع) مشهد به زودی منتشر می‎شود.

................ هر روز با کتاب ...............

همه‌ جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند... ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند... میزان قدرت بالقوه‌ یک ملت در حکم گنجینه‌ آرزوهای دست‌نیافتنی آن است ...
چنان جزئیات حرفه‌ای یک جیب‌بر را باز کرده که اگر نگوييم خود ناکامورا یک جیب‌بر واقعی است، دست‌کم می‌توانیم مطمئن باشیم ساعت‌ها کار یک جیب‌بر واقعی را تماشا کرده است... جهان به سه دسته خدایان، بردگان و انسان‌ها تقسیم شده و متاسفانه بردگان از همه بیشترند... جیب‌برها و دله‌دزدها که تنها انسان‌های عادی این جهان‌اند و درنهایت اینها شاید بتوانند کاری خلاف اراده خدایان انجام دهند ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...