برندگان بیست و سومین دوره جایزه کشورهای مشترک المنافع در دو بخش بهترین کتاب و بهترین کتاب نخست در چهار منطقه معرفی شدند.

به گزارش ایبنا و به نقل از سایت رسمی کامن‌ولت، «جومپا لاهیری» با کتاب «سرزمین غریب» از بریتانیا، «مارینا اندیکوت» برای کتاب «نیکی بی‌اندازه» از کانادا ،«ماندلا لانگا» برای کتاب «رنگ‌های گمشده آفتاب‌پرست» از آفریقای جنوبی، «کریستوز تسیولکاز» برای کتاب «سیلی» از استرالیا به‌ عنوان بهترین نویسندگان جایزه کشورهای مشترک‌المنافع معرفی شدند.

در بخش بهترین کتاب نخست نیز «محمد حنیف» از پاکستان با کتاب «انفجار درختان انبه»،«جوآن توماس» از کانادا با کتاب «خواندن با آذرخش»، «یو وم آکپان» از نیجریه با کتاب «بگو یکی از آنان هستی»، «مو زی هونگ» از نیوزلند با کتاب «سال کوسه شانگهای» موفق به کسب جایزه هزارپوندی کشورهای مشترک المنافع در هر منطقه شدند.

منطقه آسیای جنوب شرقی و اقیانوس آرام
«کریستوز تسیولکاز» نویسنده کتاب «سیلی» در ملبورن به دنیا آمد و رمان دیگر او به نام«پولدار» در سال 1998 به فیلم تبدیل شد و«مسیح و اروپای مرده» نیز جایزه عصر داستان 2006 و جایزه بهترین نوشته 2006 ملبورن را ازآن خود کرد. او در نمایشنامه‌نویسی ،مقاله نویسی وفیلمنامه نویسی هم دست دارد. این نویسنده در کتاب سیلی توجهش به طبقه متوسط حومه استرالیا جلب شده و درباره یک خانواده یونانی نوشته است که در حومه شهر زندگی می‌کنند و بر نوع ارتباط و برخورد با دیگران تاکید دارد. نویسنده در این کتاب نشان می‌دهد که زدن یک سیلی به صورت یک کودک در آینده او چه نقشی بازی می کند و او را ممکن است به کجا بکشد.

کتاب «سیلی»از میان نامزدهایی چون «آراویند آدیگا» با کتاب «در میان آدمکش‌ها» از استرالیا، «هلن گارنر» با کتاب «اتاق اضافی»از استرالیا، «جوآن لاندن»با کتاب «والدین خوب» از استرالیا ،«پائولا موریس» با کتاب «شهرهای ممنوعه» از نیوزلند و«تیم وینتون» با کتاب «نفس» از استرالیا برگزیده شد.

«مو زی هونگ» نویسنده کتاب «سال کوسه شانگهای»در سنگاپور متولد شد و در تایوان،کانادا،چین،آمریکا و نیوزیلند بزرگ شد. او در دهه 90 در یک شرکت کامپیوتری در نیویورک سیتی کار می‌کرد و بعدها به عنوان معلم زبان انگلیسی درشمال شرق چین مشغول کارشد و اخیرا به نیوزیلند بازگشته است.

در بخش کتاب‌های نخست نیز رقابت تنگاتنگی وجود داشت و «مو زی هونگ» توانست از میان نامزدهای لیست مانند «آراویند آدیگا» با کتاب «ببر سفید» از استرالیا، «نام لی» با کتاب «قایق» از استرالیا، «بریجت وان درزیپ» با کتاب «رابطه نامشروع» از نیوزیلند، «پریتا ساماراسان» با کتاب «یک عصر،یک روز کامل» از مالزی و«اشلی سیورایت» با کتاب «پایانی بی مایه» از استرالیا به این موفقیت دست یابد.

«مو زی هونگ» در کتابش داستانی ظریف و موشکافانه از نسل تازه چین را نقل کرده که با فرهنگ گذشته این کشور پیوند دارند و کل داستان در شهر دالیان در سالی که بیماری سارس شیوع پیدا کرده می گذرد.

منطقه کشورهای آفریقایی
«رنگ‌های گمشده آفتاب پرست» کاری حرفه‌ای با نثری فوق‌العاده از نویسنده‌ای است که تمثیل و واقعیت را به هم پیوند می‌زند و درباره اساطیر آفریقا به ساختارشکنی می‌پردازد و تصویری متفاوت از آفریقا را به نمایش می‌گذارد.

مجموعه داستان کوتاه «بگو تو هم یکی از آنان هستی» نیز درباره قاچاق کودکان،فقر بی‌اندازه، بی‌خانمانی،بیماری ایدز، تعصب، خشونت و نسل‌کشی کودکان آفریقاست و نویسنده تلاش می‌کند خوانندگان را با رنجی که این کودکان متحمل می‌شوند آشنا کند.

«رنگ‌های گمشده آفتاب‌پرست» نیز در رقابت با «حقه باز» اثر «دامون گالگوت» ،«زندگی من با دوولاس» نوشته «تیم کیگان»، «جایزه زیبایی» نوشته «سیندی وی مگونا»، «کسی که نجات یافت» اثر«زو ویکومب» که همگی از آفریقای جنوبی هستند، موفق به کسب این عنوان شد.

جایزه نخستین کتاب این دوره به مجموعه داستان کوتاه«بگو یکی از آنها هستی» رسید که نویسنده برای گرفتن این جایزه با «جوجه تیغی» اثر«جین بنت» از آفریقای جنوبی،«خشونت بی‌هدف» نوشته «جسی مکنزی» از آفریقای جنوبی، «چوپانان و قصاب‌ها» اثر«کریس مارنویک» از آفریقای جنوبی،«برف روب بوستون» نوشته «سو رابی»از آفریقای جنوبی و «تا زمانی که می توانیم حیوانی را نگه داریم» کتابی از ،«مگان وویسی بریج» از آفریقای جنوبی رقابتی تنگاتنگ داشت.

منطقه کانادا و کارائیب
رمان «نیکی‌ بی‌اندازه » اثر «مارینا اندیکوت» درکی مناسب از مجموعه‌ای پیچیده از عوامل روحی را به تصویر کشیده و به رنج‌هایی می‌پردازد که منجر به سیر و سفری به درون و رشد و خودشناسی می‌شود. این کتاب تاکیدی برعشق، روح و خدا است و این مفاهیم عمیق را در بر می‌گیرد.

«جوآن توماس» از کانادا نیز در کتاب«خواندن با آذرخش» نثری کامل، روان، مهیج و مفرح دارد و به روابط مختلف همراه با محبت،عشق و... درون یک خانواده واجتماع می‌پردازد. ذکاوت،بذله گویی و کیفیت این آثار مورد توجه تمام داوران قرار گرفت.

در این منطقه نیز «مارینا اندیکوت» برای رسیدن به جایزه اش مجبور شد با نامزدهایی مانند «کنت جی هاروی» با کتاب «شلاق سیاه هاوکو» از کانادا، «نینو ریسی» با کتاب «منشا گونه ها»از کانادا، «ژاکوب راث» با اثر «پینتر بندر» ،«جاسپریت سینگ» با «سرآشپز» از کانادا، «فرد استنسون» با کتاب «کاروی بزرگ» از کانادا رقابت کند.

برای دریافت جایزه بهترین کتاب اول نیز«جوان توماس »مجبور شد با «تنا بیشاف» با کتاب«شکاف» از کانادا،«مارک بلاگراو» با اثر«املاح نقره» از کانادا، « کریگ بویکو » با کتاب«فراموشی» از کانادا، «نیلا گوپتا» با کتاب «شرپا و دیگر داستانها» از کانادا، «پاشا مالا» با مجموعه داستانی به نام «گوشه نشینی» از کانادا، «پادما ویسواناتان» با اثر«چرخش های یک لیمو» از کانادا رقابتی سخت داشته باشد.

منطقه اروپا و آسیای جنوبی
داستان کتاب موفق «جومپا لاهیری» نویسنده برتر این منطقه درباره مهاجرت است و نویسنده تلاش کرده تا خواننده بتواند با خواندن آن، از آمریکا تا اروپا، هندوستان و تایلند با نویسنده و داستان جذابش همراه باشد.

«جومپا لاهیری» در لندن متولد ولی در آمریکا بزرگ شد. داستان‌های او ابتدا در بسیاری از روزنامه‌های آمریکایی و در سال 2000 نیز دریک مجموعه داستانی به چاپ رسید. وی موفق شد جایزه پولیتزر را در بخش داستانی ازآن خود کند و برای بهترین کتاب اول نیز به جایزه نیویورکر ، پن و جایزه همینگوی دست یابد. وی هم اکنون در نیویورک با همسر و دو فرزندش زندگی می‌کند.

«محمد حنیف» نیز در کتاب «انفجار درختان انبه»،« به نحوه مرگ ضیاءالحق در پاکستان و سقوط هواپیمای او پرداخته است. او که در «اوکارا»ی پاکستان متولد شده قبل از روزنامه‌نگاری مدتی در نیروی هوایی پاکستان خدمت می‌کرد. حنیف اکنون در لندن زندگی می‌کند و رئیس بخش اردو زبان بی‌بی‌سی است. کتاب او برای جایزه کتاب 2008 گاردین و بوکر من 2008 نامزد دریافت جایزه شده بود.

در این منطقه نیز« جومپا لاهیری» برای کسب این جایزه با«کریس کلیو» نویسنده کتاب «دست دیگر» ازبریتانیا،« شاشی دشپانده» با کتاب «سرزمین حیله» از هندوستان،«فلیپ هنشر» با اثر«هوای ملایم شمالی» از بریتانیا، «دیوید لوج» نویسنده کتاب «رای ناشنوا» از بریتانیا، «سلمان رشدی» با کتاب «افسونگر فلورانس» از بریتانیا در رقابت بود.

در بخش کتاب های اول نیز «محمد حنیف» با نویسندگانی مانند«سلیمان آدونیا» با کتاب «عواقب عشق» از بریتانیا،«دانیل کلی» با اثر«شکسته» از بریتانیا،«جو دونتورن»با کتاب «زیردریایی» از بریتانیا،«مورزابان اف شروف» با کتاب«نفس بریده در بمبئی»از هندوستان و «روان سامر ویل» با اثر«پایان خواب» از بریتانیا رقابت کرد.
................ هر روز با کتاب ...............

راسکلنیکوف بر اساس جان‌مایه‌ای از فلسفه هگل دست به جنایت می‌زند... انسان‌ها را به دو دسته تقسیم می‌کند: نخست انسان‌های عادی که می‌بایست مطیع باشند و حق تجاوز از قانون را ندارند و دوم انسان‌های که او آن را «مافوق بشر» یا غیرعادی می‌نامد و اینان مجازند که برای تحقق اهداف والای خود از قانون عدول کنند... به زعم او همه‌ی قانون‌گذاران و بنیان‌گذاران «اصول انسانیت» به نوعی متجاوز و خونریز بوده‌اند؛ ناپلئون، سولن و محمد را که از او تحت عنوان «پیامبر شمشیر» یاد می‌کند از جمله این افراد استثنایی می‌‌داند ...
انقلابی‌گری‌ای که بر من پدیدار شد، حاوی صورت‌های متفاوتی از تجربه گسیختگی و گسست از وضعیت موجود بود. به تناسب طیف‌های مختلف انقلابیون این گسیختگی و گسست، شدت و معانی متفاوتی پیدا می‌کرد... این طیف از انقلابیون دیروز بدل به سامان‌دهندگان و حامیان نظم مستقر می‌شوند... بخش زیادی از مردان به‌ویژه طیف‌های چپ، جنس زنانه‌تری از انقلابی‌گری را در پیش گرفتند و برعکس... انقلابی‌گری به‌واقع هیچ نخواستن است ...
سند در ژاپن، قداست دارد. از کودکی به مردم می‌آموزند که جزئیات را بنویسند... مستند کردن دانش و تجربه بسیار مهم است... به شدت از شگفت‌زده شدن پرهیز دارند و همیشه دوست دارند همه چیز از قبل برنامه‌ریزی شده باشد... «هانسه» به معنای «خودکاوی» است یعنی تأمل کردن در رفتاری که اشتباه بوده و پذیرفتن آن رفتار و ارزیابی کردن و تلاش برای اصلاحش... فرایند تصمیم‌سازی در ژاپن، نظام رینگی ست. نظام رینگی، نظام پایین به بالا است... این کشور را در سه کلمه توصیف می‌کنم: هارمونی، هارمونی، هارمونی! ...
دکتر مصدق، مهندس بازرگان را مسئول لوله‌کشی آب تهران کرده بود. بعد کودتا می‌شود اما مهندس بازرگان سر کارش می‌ماند. اما آخر هفته‌ها با مرحوم طالقانی و دیگران دور هم جمع می‌شدند و از حکومت انتقاد می‌کردند. فضل‌الله زاهدی، نخست‌وزیر کودتا می‌گوید یعنی چه، تو داری برای من کار می‌کنی چرا از من انتقاد می‌کنی؟ بازرگان می‌گوید من برای تو کار نمی‌کنم، برای مملکت کار می‌کنم، آب لوله‌کشی چه ربطی به کودتا دارد!... مجاهدین بعد از انقلاب به بازرگان ایراد گرفتند که تو با دولت کودتا همکاری کردی ...
توماس از زن‌ها می‌ترسد و برای خود یک تز یا نظریه ابداع می‌کند: دوستی بدون عشق... سابینا یک‌زن نقاش و آزاد از هر قیدوبندی است. اما ترزا دختری خجالتی است که از خانه‌ای آمده که زیر سلطه مادری جسور و بی‌حیا قرار داشته... نمی‌فهمید که استعاره‌ها خطرناک هستند. نباید با استعاره‌ها بازی کرد. استعاره می‌تواند به تولد عشق منجر شود... نزد توماس می‌رود تا جسمش را منحصر به فرد و جایگزین‌ناپذیر کند... متوجه می‌شود که به گروه ضعیفان تعلق دارد؛ به اردوی ضعیفان، به کشور ضعیفان ...