کتاب «درآمدی بر مطالعات سینمایی» [Film studies : an introduction] نوشته اد سیکوف [Ed Sikov] با ترجمه‌ای از بشیر سیاح و از سوی نشر گیلگمش روانه بازار کتاب شد.

درآمدی بر مطالعات سینمایی» [Film studies : an introduction]  اد سیکوف [Ed Sikov]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، اد سیکوف در کتاب «درآمدی بر مطالعات سینمایی» که به تازگی با ترجمه بشیر سیاح و از سوی نشر گیلگمش منتشر شده است، با روایتی ساده، روان و یکدست، عناصر اساسی فیلم را به تفضیل بیان می‌کند و به تعدادی از عوامل اساسی فیلمسازی همچون نورپردازی، استفاده از رنگ و صدا، تدوین و روایت می‌پردازد.

نویسنده در «درآمدی بر مطالعات سینمایی» که با موضوع سینما و تئاتر و در مبحث فن سینما ارائه شده است، با توصیف یک‌به‌یک نکات موردنظر در این حوزه، از خواننده‌ای که تنها تماشاگر فیلم است، منتقدی فعال پرورش می‌دهد. بنابراین این اثر علاوه بر هنرجویان و فعالان فیلم‌سازی، تماشاگران و دوستدارن سینما را نیز مخاطب قرار می‌دهد.

این کتاب به دوره‌های تاریخ فیلم، تئوری فیلم و فرهنگ عامه پرداخته و مسایلی همچون مفاهیم اصلی، توصیه‌های عملی، بخش‌های فنی و زیباشناختی مورد بررسی قرار گرفته است.

در کتاب «درآمدی بر مطالعات سینمایی» به مباحثی آکادمیک می‌پردازد؛ اما نوع روایت به خواننده کمک می‌کند تا در ادامه با زبان رسمی، پیکره فیلم و تکنیک‌های تحلیل فیلم آشنا شده و قادر به بررسی مشکلات اصلی فیلم‌ها باشد.

در توضیح ناشر آمده است:
«درآمدی بر مطالعات سینمایی همچون کتاب الفباست؛ آشنایی با سینمایی به زبان ساده. و مخاطبان آن تازه‌کارها هستند. در این کتاب، مسائل ساده بیان شده‌اند، به این معنا که اطلاعات عرضه‌شده سر‌راست‌اند و به کار همه دانشجویانی می‌آید که مشتاق فراگیری‌اند.

این کتاب درباره‌ی فیلم‌های سینمایی روایی است؛ فیلم‌هایی که داستان‌های خیالی را روایت می‌کنند و زمانی بین نود دقیقه تا سه یا سه ساعت و نیم دارند. تمرکز این کتاب بر جنبه‌هایی از فرم فیلم است؛ زبان انتقادی و فنی سینما و همچنین ابزار فرمی برای خلق معانی بیانگرانه به جریان می‌افتد.

درآمدی بر مطالعات سینمایی عناصر اساسی و مرسوم تحلیل فیلم را در برمی‌گیرد. از مفاهیم بیان‌گرانه در هر تصویر گرفته تا شیوه‌هایی که تصاویر به یکدیگر ارتباط پیدا می‌کنند؛ از ساختارهای روایی فیلم‌نامه‌ها گرفته تا اطلاعاتی پایه‌ای درباره‌ی فیلم‌برداری، جلوه‌های ویژه و صدا. فصل آخر راهنمای گام‌به‌گامی است برای نوشتن مقاله‌ای نهایی درباره‌ی هدفی که این کتاب به‌ خاطرش نوشته‌ شده است.»

در برشی از کتاب می‌خوانیم:
«در سال 1948 منتقد و نظریه‌پرداز سینما، الکساندر آستروک، اصطلاح دوربین-قلم را به کار برد تا توصیفگر شیوه‌ای باشد که به موجب آن کارگزدان از دوربین، صدا، نور و مواردی از این دست به مثابه‌ی ابزارهایی برای نوشتن و خودبیانگری استفاده می‌کند. برای آستروک خلق فیلم همانند نوشتن رمان یا سرود بود: نه‌تنها عملی خلاقانه، بلکه بسیار هم شخصی بود.

او این ایده را مردود دانست که کارگردان فیلم صرفا یک فیلم‌نامه‌ی از پیش‌نوشته شده را انتخاب و براساس توضیحات مندرج آن را فیلم‌برداری می‌کند. در عوض، او معتقد بود که بهترین کارگردان‌ها آثار هنری‌ای کاملا بدیع و شخصی خلق می‌کنند و فیلم‌نامه صرفا طرحی برای داستان، پیرنگ، دیالوگ و شخصیت‌هاست.»

اد سیکوف، محقق و نویسنده آمریکایی متولد 1957 در پنسیلوانیا و فارغ‌التحصیل رشته زبان انگلیسی در مقطع دکتری از دانشگاه کلمبیا است. او در چندین دانشکده و دانشگاه همچون دانشکده کلرادو، دانشگاه کلمبیا و دانشکده هاورفورد مطالعات فیلم را تدریس کرده است. کتاب‌های «خنده هسیتریک: کمدی‌های نمایشی آمریکایی دهه 1950»(1994)، «در بلوار غروب: زندگی و زمانه بیلی وایلدر»(19998) و «آقای استرنج لاو»(2002) از جمله آثار سیکوف هستند.

«نقال‌ها» نوشته دیوید بوردول(2016)، «مقدمه کمبریج بر اف. اسکات فیتز جرالد» نوشته کرک کرنات(2007) و «درآمدی بر مطالعات سینمایی» نوشته اد سیکوف(2020) از آثار ترجمه‌ای بشیر سیاح به شمار می‌آید.

کتاب «درآمدی بر مطالعات سینمایی» نوشته اد سیکوف، در 290 صفحه، به قیمت 108 هزار تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز، با ترجمه بشیر سیاح و به همت نشر گیلگمش به بازار کتاب رسید.

................ هر روز با کتاب ...............

هنر |
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...