کتاب «باغ رستگاری» با مجموعه‌ای از داستان‌های برگزیده جایزه اُ. هنری (1986) [Prize Stories 1986: The O. Henry Awards] با ترجمه زهره یاری و از سوی انتشارات کتاب نیستان به کتاب‌فروشی‌ها رسید.

باغ رستگاری» از برگزیدگان جایزه اُ. هنری (1986) [Prize Stories 1986: The O. Henry Awards]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، در توضیح ناشر بر این مجموعه آمده است: ویلیام سیدنی پورتر ملقب به اُ. هنری که برای مخاطبان ایرانی بیش از هر چیز با داستان هدیه کریسمس شناخته شده است، یکی از مشهورترین داستان‌نویسان آمریکایی است که از دوران جوانی به صورت حرفه‌ای نویسندگی را آغاز کرد. وی در زمان حیات خود حدود ششصد عنوان داستان کوتاه تالیف کرد که زیبایی و تاثیرگذاری و سبک منحصر به فرد آن باعث شد حدود یک دهه پس از مرگ وی، شاگردان و جمعی دوستدارانش به منظور اعتلای هنر و حمایت و تشویق نویسندگان جوان اقدام به ایجاد جایزه‌ای با نام وی کنند که بیش از یکصد سال قدمت دارد.

این جشنواره که تخصصا بر ژانر داستان کوتاه تمرکز دارد، همه‌ساله به انتخاب سردبیری منحصر به فرد گزیده‌ای از داستان‌های کوتاه رسیده به دبیرخانه را انتخاب و در کتابی منتشر می‌کند. در میان سردبیران این کتاب طی سال‌های گذشته بر آن می‌توان به نام نویسندگان مشهوری چون آلیس مونرو نیز برخورد و بسیاری از نویسندگان صاحب سبک امروز ادبیات انگلیسی زبان از جمله مونرو، اووتس و… در زمره برگزیدگان و نیز نویسندگان منتخب این جایزه به شمار می‌روند.

کتاب «باغ رستگاری» از برگزیدگان جایزه اُ. هنری (1986)، در 260 صفحه، به قیمت 70 هزار تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز و با ترجمه زهره یاری، به همت انتشارات کتاب نیستان به کتاب‌فروشی‌ها راه یافت.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...