رمان «همسر بی‌گناه» [The innocent wife] نوشته ایمی لوید [Amy Lloyd] با ترجمه مریم مولائی توسط نشر آداش منتشر و راهی بازار نشر شد.

همسر بی‌گناه» [The innocent wife]  ایمی لوید [Amy Lloyd]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، رمان «همسر بی‌گناه» برنده جایزه کتاب سال و عنوان پرمخاطب‌ترین کتاب روزنمه دیلی‌میل شده است.

«همسر بی‌گناه» یک‌رمان معمایی است که شخصیت اصلی آن، مردی به‌نام دنیس است که به جرم قتل به ۲۰ سال زندان محکوم شده و یک‌مستندساز به زندگی‌اش علاقه‌مند می‌شود. او شروع به ساخت مستند از زندگی دنیس می‌کند و زمانی که این‌مستند پخش می‌شود و مردم آن را می‌بینند، دختری به‌نام سامانتا عاشق دنیس می‌شود. در نتیجه برای دنیس نامه می‌نویسد و روند نامه‌نگاری ادامه پیدا می‌کند تا به ازدواج دنیس و سامانتا ختم می‌شود.

در ادامه داستان سامانتا برای آزادی دنیس تلاش زیادی می‌کند و موفق می‌شود بالاخره او را نجات دهد. اما پس از آزادی دنیس، اتفاقاتی می‌افتد و رازهایی برملا می‌شوند که ...

این کتاب با ۲۷۰ صفحه و قیمت ۴۹ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...