یکی از کتاب‌های مجموعه «کاپیتان زیرشلواری» [captain underpants] دیگر منتشر نخواهد شد و داو پیلکی [dav pilkey] نویسنده کتاب کودک به خاطر «کلیشه‌های نژادی زیان‌بخش و تصاویر منفعلانه نژادپرستی» این کتاب عذرخواهی کرد.

کاپیتان زیرشلواری» [captain underpants]  داو پیلکی [dav pilkey] ماجراهای اوک و گلوک: غارنشینان کونگ‌فو از آینده [The Adventures of Ook and Gluk]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، این کتاب با عنوان «ماجراهای اوک و گلوک: غارنشینان کونگ‌فو از آینده» [The Adventures of Ook and Gluk] اولین بار در سال ۲۰۱۰ منتشر شد.

آقای پیلکی در بیانیه‌ای گفت هدف از این کتاب به نمایش گذاشتن تنوع، برابری و حل اختلافات بدون خشونت بوده است. اما حالا متوجه شده که محتوای آن برای مردم آسیایی اشتباه و زیان‌بخش است.

این نویسنده امریکایی در بیانیه‌ای در یوتیوب نوشت: «امیدوارم خوانندگانم مرا ببخشند و از اشتباه من یاد بگیرند که کلیشه‌های نژادی حتا به‌طور ناخواسته و منفعلانه برای همگان خطرناک هستند.»
او نوشت: «عذرخواهی می‌کنم و قول می‌دهم از این به بعد بهتر عمل کنم.»

اسکولاستیک، ناشر این مجموعه گفت تلاش می‌کنند این کتاب را از قفسه‌ کتابخانه‌ها، مدارس و همچنین کتابفروشی‌ها جمع‌آوری کنند.

این کتاب یک رمان مصور است که توسط دو دوست به نام‌های اوک و گلوک که در داستان‌های «کاپیتان زیرشلواری» و پس از آن «پسران غارنشین» حضور داشتند، نوشته شده است. پیلکی گفت آنها به کمک کونگ‌فو و اصولی که در فلسفه چینی یافته‌اند، دنیا را نجات می‌دهند. چاپ اولیه این کتاب به بیش از یک میلیون نسخه در سرتاسر جهان رسید.

مجموعه «کاپیتان زیرشلواری» شامل ۱۲ رمان و اسپین‌آف‌های [محصولات جانبی از قبیل بازی و ...] بیشمار است. این کتاب‌ها با بیش از ۸۰ میلیون نسخه فروش در سرتاسر جهان در میان خوانندگان کم سن و سال بسیار محبوب‌اند؛ اما به دلیل تصاویر خشونت‌آمیز اغلب در میان کتاب‌های مورد شکایت انجمن کتابخانه امریکا قرار می‌گیرند.

اسکولاستیک گفت انتشار کتاب مورد بحث را در تاریخ ۲۲ مارس با حمایت کامل پیلکی متوقف کرده است. این انتشارات در بیانیه‌ای گفت: «ما با همدیگر تشخیص دادیم که این کتاب نژادپرستی منفعلانه را تداوم می‌بخشد و عمیقا به خاطر این اشتباه بزرگ متاسفیم.»

پلیکی گفت مبلغ پیش‌پرداخت و حق‌الزحمه‌ای را که برای این کتاب دریافت کرده به موسسات خیریه‌ای اهدا خواهد کرد که برای کودکان جوامع محروم کتاب تهیه می‌کنند و باعث ایجاد تنوع در کتاب کودک و مبارزه با تعصبات ضدآسیایی می‌شوند.

این اقدام در حالی انجام شد که در ماه‌های اخیر شاهد افزایش احساسات ضدآسیایی در ایالات متحده و افزایش آزار و نفرت نسبت به آنها بوده‌ایم.

این در حالی است که محتوای برخی کتاب‌های کودک و شخصیت‌های داستانی‌شان در حال ارزیابی مجدد هستند. اوایل ماه مارس شرکت انتشاراتی حافظ میراث دکتر سوس نیز اعلام کرد شش نسخه از کتاب‌های این نویسنده به دلیل تصاویر نژادپرستانه دیگر منتشر نخواهد شد.

................ هر روز با کتاب ...............

انگیزه رضا از «سوار کردن» رویا اساساً رابطه جنسی نبود... می‌فهمیم که رضا مبلغ هنگفتی به رویا پرداخته و او را برای مدت یک ماه «کرایه» کرده... آن‌چه دستگیر خواننده می‌شود خشم و خشونت هولناکی است که رضا در بازجویی از رویا از خود نشان می‌دهد... وقتی فرمانده او را تحت فشار بیشتر قرار می‌دهد، رضا اقرار می‌کند که اطلاعات را منشی گردان به او داده... بیش از آن‌که برایش یک معشوقه باشد، یک مادر است ...
مأموران پلیس‌ نیمه‌شب وارد آپارتمان او شدند... در 28‌سالگی به مرگ با جوخه آتش محکوم شد... نیاز مُبرم به پول دغدغه ذهنی همیشگی شخصیت‌ها است... آدم بی‌کس‌وکاری که نفْسِ حیات را وظیفه طاقت‌فرسایی می‌داند. او عصبی، بی‌قرار، بدگمان، معذب، و ناتوان از مکالمه‌‌ای معقول است... زندگی را باید زیست، نه اینکه با رؤیابینی گذراند... خفّت و خواری او صرفا شمایل‌نگاری گیرایی از تباهی تدریجی یک مرد است ...
اگرچه زندان نقطه‌ی توقفی چهارساله در مسیر نویسندگی‌اش گذاشت اما هاول شور نوشتن را در خود زنده نگه داشت و پس از آزادی با قدرت مضاعفی به سراغ‌اش رفت... بورژوا زیستن در کشوری کمونیست موهبتی است که به او مجال دیدن دنیا از پایین را بخشیده است... نویسندگی از منظر او راهی است که شتاب و مطلق‌گرایی را برنمی‌تابد... اسیر سرخوردگی‌ها نمی‌شود و خطر طرد و شماتت مخاطبین را می‌پذیرد ...
تمام دکترهای خوب یا اعدام شده‌اند یا تبعید! دکتر خوب در مسکو نداریم... رهبر بزرگ با کالبدی بی جان و شلواری خیس در گوشه ای افتاده است... اعضای کمیته‌ی رهبری حزب مخصوصا «نیکیتا خروشچف» و «بریا» رئیس پلیس مخفی در حال دسیسه چینی برای جانشینی و یارگیری و زیرآب‌زنی... در حالی‌که هواپیمای حامل تیم ملی هاکی سقوط کرده است؛ پسر استالین و مدیر تیم‌های ملی می‌گوید: هیچ هواپیمایی سقوط نکرده! اصولا هواپیماهای شوروی سقوط نمی‌کنند... ...
تلفیق شیطنت‌های طنزآمیز و توضیحات داده شده، که گاهی خنده‌دارتر از آن هستند‌ که‌ درست باشند، اسنیکت را بلافاصله از نقش راوی سنتی و تعلیم دهنده‌ در اکثر کتاب‌های ادبیات کودکان کنار می‌گذارد... سانی می‌گوید‌: «گودو»! اسنیکت‌ این کلمه را این طور تفسیر می‌کند: «ما نه می‌دونیم کجا می‌خوایم‌ بریم‌ نه‌ می‌دونیم چه جوری باید بریم.» کلمه‌ی «گودو» ارجاعی است به نمایشنامه‌ی «در انتظار‌ گودو‌»... ...