ایرنا- با راه‌یابی ۱۴۷ قصه برتر به بخش قصه‌های ۹۰ ثانیه‌ای بیست‌ودومین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی کانون، فرآیند رای‌گیری انتخاب قصه برتر از نگاه مخاطبان آغاز شد.

به گزارش کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، در این مرحله قصه‌های برتر از امروز (یک‌شنبه ۱۰ آذر) در پایگاه جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی به نشانی www.kanoonfest.ir منتشر می‌شود تا در بخش نگاه مخاطبان قصه برتر با رای قصه‌دوستان انتخاب شود.

در بخش قصه‌ ۹۰  ثانیه ‌که از دوره بیست‌ویکم به جشنواره قصه‌گویی افزوده شده، علاقه‌مندان به قصه‌گویی سرگذشت و نکته‌های عبرت‌آموز زندگی خود یا دیگر افرادی را که شنیده‌اند و برای‌شان جذابیت دارد در قالب یک فیلم ۹۰ ثانیه‌ای روایت می‌کنند. در دوره بیست‌ودوم بخش‌ جنبی جدیدی به نام قصه شهر من با موضوع شهرنشینی در تهران و خوب زندگی کردن به این بخش از جشنواره اضافه شد. در این بخش، شهروندان تهرانی در طول ۹۰ ثانیه، قصه‌ای از شهر و زندگی شهری خود روایت می‌کنند.

همچنین  مدرسان و زبان‌آموزان کانون زبان ایران نیز با بیان روایتی از قصه‌های کهن و ویژگی‌های فرهنگی ایران و با ارسال فیلمی ۹۰ ثانیه‌ای به زبان‌های انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی و اسپانیایی در بخش ویژه‌ای از این رویداد شرکت می‌کنند در عین‌حال قصه‌های خبرنگاران امسال به جشنواره بین‌المللی‌ قصه‌گویی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان اضافه شده است. مرحله پایانی بیست‌ودومین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی از ۲۶ تا ۳۰ آذر سال ۱۳۹۸ در تهران، خیابان حجاب، مرکز آفرینش‌های فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار خواهد شد.

راه‌یابی هشت مقاله به مرحله پایانی بخش علمی جشنواره قصه‌گویی

دبیر علمی جشنواره قصه‌گویی کانون گفت: ۱۷۵ اثر در این دوره از جشنواره به دبیرخانه ارسال شده بود، از بین این آثار ۱۱۴ عنوان مقاله کیفیت لازم را برای داوری داشت که پس از بررسی‌ از سوی هیات داوران، ۵۵ مقاله به مرحله دوم راه یافت. در مرحله پایانی نیز از این تعداد هشت عنوان مقاله انتخاب شد. این هشت مقاله‌ برتر در نشریه علمی تخصصی «پژوهش در ادبیات کودک و نوجوان» دانشگاه شهید بهشتی چاپ خواهد می‌شود.

او افزود: فاطمه فرزانه با مقاله نقش مبلمان شهری در ترویج قصه‌گویی، آرزو نجفیان و سارا رزقی با مقاله استفاده از اصول صرف طبیعی در کتاب‌های قصه کودک بر جذب مخاطب، سیدمحسن حسینی با مقاله ابزاری دوسویه برای کودکان و نوجوانان با نیازهای ویژه، معصومه کریمی و زهرا زارعی با مقاله قصه‌گویی دیجیتال رویکردی نوین برای آموزش شهروندان جهانی و تبادلات بین‌المللی، زیبا علیخانی با مقاله کاربرد قصه‌گویی در رشد مهارت‌های زبانی کودکان، اکبر حیدری و رضا قاسمی با مقاله موزه‌های مجازی: قصه‌گوهای دیجیتالی در هزاره سوم، فاطمه رنجبر با مقاله واکاوی اشتراکات و تنوع مضامین، مولفه‌ها و شیوه‌های اجرایی در فرهنگ قصه‌گویی ایرانی و خارجی و آمنه اولیا با مقاله هنر قصه‌پردازی برای مخاطبان متخصص معماری سنتی ایران هشت برگزیده این بخش هستند.

دبیر علمی جشنواره قصه‌گویی کانون یادآور شد: در آخرین مرحله داوری، سه اثر برگزیده خواهد شد که روز دوشنبه، ۱۱ آذر ۱۳۹۸ هم‌زمان با ویژه‌برنامه هفته پژوهش از آنان قدردانی می‌شود و صاحبان این آثار به ارائه مقاله‌های خود می‌پردازند. اهمیت و تازگی موضوع، رعایت روش تحقیق، انسجام درونی متن علمی، نتایج تحقیقاتی، بهره‌مندی از منابع معتبر و رعایت اصول نگارش علمی از جمله مواردی است که در داوری‌ها مدنظر قرار گرفته است. آثار منتخب و برگزیده در قالب پوستر در نمایشگاه بخش علمی جشنواره ارائه و قابل استفاده خواهد بود.

مریم جلالی دبیر علمی جشنواره، حسن ذوالفقاری عضو هیات علمی دانشگاه تربیت مدرس و مریم شریف‌نسب عضو هیات علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، به عنوان هیات داوران بخش علمی بیست‌ودومین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی کانون پرورش فکری آثار این بخش را بررسی و داوری کردند.

شاید هیتلر را به عنوان شخصی بشناسند که بیشتر به جای خواندن کتابها آنها را می‌سوزانده است، ولی باید این حقیقت را بعد از سالها منتشر کرد که تنها نیروهای آمریکایی بعد از اشغال آلمان، حدود 3هزار جلد کتاب را از کتابخانه‌ی شخصی هیتلر در مونیخ به کتابخانه‌ی کنگره آمریکا منتقل کردند... هیتلر در جایی گفته است؛ در طول جنگ جهانی دوم هر شب یک کتاب می‌خوانده و در حقیقت تمام نیازهای خود را از این کتاب ها رفع می‌کرده است! ...
در میان صدها هزار عنوان کتاب مدیریت و رهبری موجود در بازار کدام یک می‌توانند نگرش صحیحی را در ما ایجاد کنند؟ این سوالی است که نه از نویسندگان آن کتاب‌ها و نه از خوانندگانشان می‌توان پرسید، بلکه فقط مدیران موفق جهان هستند که نمود عینی عمل به مفاهیم این کتاب‌ها هستند... این کتاب آنقدر برای خانم وایت‌من اهمیت دارد که همه کارمندان خود را مجبور به مطالعه آن کرده است. ...
این سه زن جوان سمبلی از سه چهره مدرن از جامعه معاصرند... تنهایی سختی را در غیبت همسری که عاشقش بوده و اکنون نیز هست، تجربه می‌کند... با درخواست ویزایش برای رفتن به فرانسه موافقت نمی‌شود و او مجبور است زندگی دیگری را تجربه کند... تردید شبانه برای تصمیم گرفتن درباره زندگی‌اش غیرعادی و فلج‌کننده است... فرد چنان در حاشیه‌ها درجا می‌زند که آینده به محاق می‌رود... زندگی اگر که تحقق نیابد رنج‌آور می‌شود ...
این سفرنامه در چارچوب ادبیات مهاجرت، یعنی در مقوله ادبیاتی که نویسندگان رانده‌شده از آلمان هیتلری در غربت و مهاجرت نوشتند، خیلی پرآوازه نیست، چون‌که به جزئیات زندگی مردم آلمان در شرایط دشوار و وحشت‌آلود حکومت نازی‌ها چندان نمی‌پردازد. از دید ادبیات هجرت رمان «مفیستو»، اثر پسر ارشد توماس مان، یعنی کلائوس مان، همچنین داستان‌های کوتاه برتولد برشت با عنوان «ترس و نکبت رایش سوم» شهره‌ترند... قاضی با انتخاب «دون كیشوت» گامی بسیار دلنشین و پربرکت در راه ترجمه برداشته است، شوخ‌طبعی و طنز ذاتی او موجب ...
جهان در نفس خود زنانه است و زاینده و مایل به مهر... اگر بگویم آن دوره از روزگار ما منفک نیست و نگرش ما به جهان هنوز شبیه آن دوران است و ما هنوز به شیوه‌ آن دوران درجا می‌زنیم حرف تازه‌ای زده‌ام؟... مجسم کنید 25 یا 30 نسل قبل از ما، پدران‌مان پشت دروازه‌های ری یا نیشابور یا اصفهان چه روزگار پرهراسی را گذرانده‌اند، آن زمان که خبر نزدیک‌شدن سپاه مغول یا تیمور یا آغامحمدخان را شنیده‌اند. و قبل از آن... ...