«والریا لوئیزلی» [Valeria Luiselli] به عنوان برنده جایزه ادبی «دوبلین» [Dublin Literary Award]، یکی از گران‌ترین جایره‌های ادبی در جهان انتخاب شد.

والریا لوئیزلی» [Valeria Luiselli] آرشیو کودکان گمشده» [Lost Children Archive]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، «والریا لوئیزلی» نویسنده مکزیکی به عنوان برنده جایزه ۱۰۰هزار یورویی «دوبلین»، گران‌ترین جایزه ادبی جهان برای رمان‌های منتشرشده به زبان انگلیسی، معرفی شد.

برای مشخص شدن برنده این جایزه ادبی از کتابخانه‌های سراسر جهان خواسته شده بود رمان‌هایی با ارزش ادبی بالا را به عنوان نامزد معرفی کنند. اوایل سال جاری یک کتابخانه در بارسلونا کتاب «آرشیو کودکان گمشده» [Lost Children Archive] را به عنوان کتاب محبوب سال از نظر این کتابخانه به عنوان نامزد جایزه دوبلین معرفی کرد و امسال ۴۹ اثر برای کسب این جایزه ادبی با یکدیگر به رقابت پرداختند.

کتاب «آرشیو کودکان گمشده» که در فهرست نامزدهای اولیه «بوکر» نیز قرار گرفته بود، پیش‌تر به عنوان برنده جایزه ۳۰هزار پوندی «فولیو» هم انتخاب شده بود.

داوران جایزه ادبی «دوبلین» این کتاب را از بین فهرست نامزدهای نهایی انتخاب کردند که رمان «پسران نیکل» نوشته «کولسون وایتهد» و «دختر، زن، دیگر» اثر «برناردین اواریستو» را هم شامل می‌شد. رمان‌ «وایتهد» از سوی کتابخانه‌هایی در بلژیک و ایالت متحده آمریکا و اثر «اواریستو» توسط کتابخانه‌هایی در ایرلند و آلمان به عنوان نامزد معرفی شده بودند.

«آرشیو کودکان گمشده» که داستان خانواده‌ای را روایت می‌کند که از آمریکا به سمت مرز مکزیک حرکت می‌کنند و روایت‌هایی از کودکان مکزیکی را که سعی دارند به آمریکا بروند نیز شامل می‌شود توسط داوران این جایزه ادبی به عنوان اثری توصیف شده که مرزهای ادبیات داستانی معاصر را به چالش کشیده است و در عین حال داستانی تاثیرگذار را روایت می‌کند.

سال گذشته «آنا برنز» برای رمان «مرد شیرفروش» به عنوان برنده این جایزه ادبی که توسط شورای شهر دوبلین حمایت می‌شود انتخاب شده بود.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...