رمان «نامِ همگان» [The name of all things] نوشته جین لیونز [Jenn Lyons] با ترجمه هادی امینی توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شد.

نام همگان [The name of all things]  جین لیونز [Jenn Lyons]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌کتاب دومین‌جلد از مجموعه «آوای اژدهایان» است.

مجموعه «آوای اژدهایان»، رمان‌های حماسی و فانتزی جن لیونز را شامل می‌شود. لیونز نویسنده آمریکایی گروه سنی نوجوانان است و «ویرانگر شاهان» اش در سال ۲۰۱۹ منتشر شده است. ترجمه اولین‌جلد این‌مجموعه آذرماه سال ۹۸ با ترجمه همین‌مترجم توسط کتابسرای تندیس به بازار نشر عرضه شد.

داستان‌های این‌مجموعه درباره نوجوان یتیمی هستند که در جلد اول، مخاطب متوجه می‌شود این‌نوجوان در محله‌ای فاسد بزرگ شده و از راه دزدی زندگی می‌کند. او همراه پدرش که خواننده‌ای دوره‌گرد است، این‌سو و آن‌سو می‌رود و در بخشی از داستان، ناگهان خود را در میانه نبردی می‌بیند که چندهزار سال قدمت دارد. در این‌نبرد خیر و شر مشغول مبارزه‌اند و نوجوان قصه با رویدادهایی روبرو می‌شود که برایش شگفت‌انگیز و غیرقابل باور هستند. او با حقایقی روبرو می‌شود که از قوه تخیلش هم بالاتر هستند.

در دومین‌جلد این‌مجموعه پای مردی به‌نام کیهرین دمون به داستان باز می‌شود. دمون مردی تحت تعقیب است چون سنگ اسارت را نابود و دیوها را از بند رها کرده است. کیهرین دمون در راه فرارش با زن مرموزی به‌نام ژانل ترانون رو در رو می‌شود که ادعا می‌کند او را می‌شناسد. تقاضای ژانل برای کمک، کیهرین را با خطرهای مختلفی روبرو می‌کند. یک شورش مخفی، اژدهایی با قابلیت نابودی یک شهر و دشمن دیرینه کیهرین که کسی نیست جز رلوس وار جادوگر...

این‌کتاب با ۹۲۰ صفحه و قیمت ۱۵۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...