رمان «به افق پاریس» [The Paris hours] اثر الکس جورج [Alex George] با ترجمه اسدالله امرایی و توسط نشر برج منتشر شد.

به افق پاریس» [The Paris hours] اثر الکس جورج [Alex George]

به گزارش کتاب نیوز، الکس جورج، نویسنده، کتاب‌فروش؛ وکیل و بنیان‌گذار «جشنواره‌ی ادبی آن‌باند» است. او اولین رمانش را با عنوان «آمریکایی خوب» سال 2012 منتشر کرد و خیلی‌ زود این رمان به‌عنوان بهترین کتاب ماه فوریه‌ی 2012 در وب‌سایت آمازون معرفی شد و شش ماه در فهرست پرفروش‌ترین‌های نیویورک‌تایمز دوام آورد. سال 2017 با انتشار رمان دومش جایزه‌ی ادبی میسوری را در بخش داستان از آن خود کرد.
جورج فارغ‌التحصیل رشته‌ی حقوق از دانشگاه آکسفورد است و می‌گوید هشت سال زندگی‌اش را به کار حقوقی و رفت‌وآمد به پاریس و لندن گذرانده و سال 2003 به ایالات متحده مهاجرت کرده و رمان به‌ افق پاریس حاصل همان ‌روزهاست.

ناشر در معرفی این اثر او تعریف ها و تمجیدهای که منتقدان از آن کرده اند را آورد ه است:

نیویورک تایمز بوک ریویو
چه طرح باشکوهی! جورج به استادی تمام در میان پی‌رنگ‌ها میان‌بر می زند و هرچه به شب موعود نزدیک‌تر می‌شود، به شیوه‌ی دلفریبی آن‌ها را درمی‌آمیزد. در اوج داستان جرقه‌ای می‌زند و آتشی در بزن‌وبکوب کاباره‌ی مونمارتر می‌افتد.

کلمبیا تریبیون
درخشان... گواهی از قدرت زیروروکننده‌ی یک روز خاص؛ کتابِ بینوایانِ عصر موسیقی جز است.

سن لویی پست دیسپچ
چه چیزی باعث می‌شود که این حکایت این‌قدر خوب پیش برود؟... جورج در این دنیا راه خود را یافته است... گزنده و تند می‌نویسد... خواننده را به خیابان‌های پاریس می‌برد؛ نه پاریس جهانگردان، بل پاریسی که پاریسی‌های واقعی را در دل خود جا داده.

سی‌ان‌ان
داستان به آثار و وقایع جنگ جهانی اول و شکوه پاریس از دریچه‌ی چشم چهار شخصیت می‌پردازد و در اوج داستان آن‌ها را به هم می‌رساند و متنی هیجان‌انگیز ارائه می‌کند که خواننده از آن دل نمی‌کند.

کریستینا بیکر نویسنده‌ی قطار یتیمان و تکه‌ای از دنیا
مثل کتاب همه‌ی نورهایی که نمی‌بینیم، رمان به افق پاریس سبعیت جنگ و تاثیرات آن را در شور عمیق سینمایی کشف می‌کند. پایان‌بندی داستان نفس‌گیر است.

اسدالله امرایی مترجم این اثر زاده اول اردیبهشت ۱۳۳۹ در شهر ری و یکی از زبده‌ترین مترجمین معاصر داستان است.

«به افق پاریس» اثر الکس جورج در 288 صفحه و قیمت 82 هزارتومان در دسترس علاقمندان قرار گرفته است.

................ هر روز با کتاب ...............

گوته بعد از ترک شارلوته دگرگونی بزرگی را پشت سر می‌گذارد: از یک جوان عاشق‌پیشه به یک شخصیت بزرگ ادبی، سیاسی و فرهنگی آلمان بدل می‌شود. اما در مقابل، شارلوته تغییری نمی‌کند... توماس مان در این رمان به زبان بی‌زبانی می‌گوید که اگر ناپلئون موفق می‌شد همه اروپای غربی را بگیرد، یک‌ونیم قرن زودتر اروپای واحدی به وجود می‌آمد و آن‌وقت، شاید جنگ‌های اول و دوم جهانی هرگز رخ نمی‌داد ...
موران با تیزبینی، نقش سرمایه‌داری مصرف‌گرا را در تولید و تثبیت هویت‌های فردی و جمعی برجسته می‌سازد. از نگاه او، در جهان امروز، افراد بیش از آن‌که «هویت» خود را از طریق تجربه، ارتباطات یا تاریخ شخصی بسازند، آن را از راه مصرف کالا، سبک زندگی، و انتخاب‌های نمایشی شکل می‌دهند. این فرایند، به گفته او، نوعی «کالایی‌سازی هویت» است که انسان‌ها را به مصرف‌کنندگان نقش‌ها، ویژگی‌ها و برچسب‌های از پیش تعریف‌شده بدل می‌کند ...
فعالان مالی مستعد خطاهای خاص و تکرارپذیر هستند. این خطاها ناشی از توهمات ادراکی، اعتماد بیش‌ازحد، تکیه بر قواعد سرانگشتی و نوسان احساسات است. با درک این الگوها، فعالان مالی می‌توانند از آسیب‌پذیری‌های خود و دیگران در سرمایه‌گذاری‌های مالی آگاه‌تر شوند... سرمایه‌گذاران انفرادی اغلب دیدی کوتاه‌مدت دارند و بر سودهای کوتاه‌مدت تمرکز می‌کنند و اهداف بلندمدت مانند بازنشستگی را نادیده می‌گیرند ...
هنر مدرن برای او نه تزئینی یا سرگرم‌کننده، بلکه تلاشی برای بیان حقیقتی تاریخی و مقاومت در برابر ایدئولوژی‌های سرکوبگر بود... وسیقی شوئنبرگ در نگاه او، مقاومت در برابر تجاری‌شدن و یکدست‌شدن فرهنگ است... استراوینسکی بیشتر به سمت آیین‌گرایی و نوعی بازنمایی «کودکانه» یا «بدوی» گرایش دارد که می‌تواند به‌طور ناخواسته هم‌سویی با ساختارهای اقتدارگرایانه پیدا کند ...
باشگاه به رهبری جدید نیاز داشت... این پروژه 15 سال طول کشید و نزدیک به 200 شرکت را پایش کرد... این کتاب می‌خواهد به شما کمک کند فرهنگ برنده خود را خلق کنید... موفقیت مطلقاً ربطی به خوش‌شانسی ندارد، بلکه بیشتر به فرهنگ خوب مرتبط است... معاون عملیاتی ارشد نیروی کار گوگل نوشته: فرهنگ زیربنای تمام کارهایی است که ما در گوگل انجام می‌دهیم ...