آرت بوک انیمیشن سینمایی «آخرین داستان» به اهتمام امیرمحمد دهستانی منتشر شد.

آخرین داستان امیرمحمد دهستانی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از هنرآنلاین، آرت بوک انیمیشن سینمایی «آخرین داستان» با عنوان «داستانِ آخرین داستان» با اهتمام امیرمحمد دهستانی، عضو هیئت‌ علمی دانشگاه هنر، کارگردان انیمیشن و معاونت انیمیشن سازمان سینمایی توسط انتشارات هورخش منتشر شد.

این آرت بوک به شرح و توضیح مراحل ساخت انیمیشن سینمایی «آخرین داستان» به کارگردانی اشکان رهگذر که تولید آن ۱۰ سال به طول انجامید می‌پردازد. فیلمنامه، سیناپس، پیش‌تولید، مراحل تحقیقات، طراحی و سبک بصری شخصیت‌ها، طراحی مکان‌ها و سرزمین‌ها، استوری برد و استوری ریل، مراحل تولید از انیمیت، متحرک‌سازی و نقاشی پس‌زمینه تا مراحل پس از تولید یعنی تدوین، آهنگسازی، طراحی و ترکیب صدا تا صداپیشگی از بخش‌های تولید «آخرین داستان» هستند که در این کتاب به‌تفصیل به آن پرداخته شده است.

در بخشی از مقدمه کتاب به قلم دهستانی آمده است که: «...در اواخر فرایند تولید فیلم، طی ملاقاتی که با اشکان داشتم و حین صحبت راجع به علایقمان، دریافتم که ساخت یک «آرت‌بوک» را برای فیلم در سر دارد و به او پیشنهاد کردم که پا را فراتر بگذارد و به انتشار کتابی مفصل در مورد تمامی مراحل ساخت فیلم فکر کند. گفتم که مشتاقم آن را طوری بنویسم که بشود به‌عنوان منبعی آموزشی برای مراحل ساخت فیلم انیمیشن بلند «نقاشی متحرک» مورداستفاده قرار داد و درعین‌حال، سندی باشد در مورد خلق «آخرین داستان» و روش‌ها و چالش‌های تولید انیمیشن بلند ایرانی. با این ایده، مصاحبه‌های مفصلی با او و اعضای کلیدی گروهش در مورد جزئیات کارشان انجام دادم. در کار پیاده کردن مصاحبه‌ها و نگارش کتاب بودم که سرانجام فیلم آماده شد و زمانی که در نمایش خصوصی آن را بر پرده دیدم، از این‌که انیمیشن ایران توانسته کاری بزرگ و با استانداردهای جهانی در سینمای کشور انجام دهد، احساس غرور کردم و این، مسئولیت مرا برای ارائه کتابی هر چه‌بهتر در مورد فیلم بیشتر کرد...»

«آخرین داستان» اولین انیمیشن بلند سینمایی تولیدشده در استودیو هورخش است که تاکنون موفق به دریافت ۱۵ جایزه ملی و بین‌المللی شده است. همچنین این انیمیشن به‌عنوان نماینده سینمای ایران در فهرست اولیه اسکار ۲۰۲۰ قرار داشت و برای اولین بار در جشنواره بین‌المللی فیلم انیمیشن انسی فرانسه به نمایش درآمد.

آرت بوک «داستان آخرین داستان» از سوی انتشارات هورخش منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

جنگیدن با فرهنگ کار عبثی است... این برادران آریایی ما و برادران وایکینگ، مثل اینکه سحرخیزتر از ما بوده‌اند و رفته‌اند جاهای خوب دنیا مسکن کرده‌اند... ما همین چیزها را نداریم. کسی نداریم از ما انتقاد بکند... استالین با وجود اینکه خودش گرجی بود، می‌خواست در گرجستان نیز همه روسی حرف بزنند...من میرم رو میندازم پیش آقای خامنه‌ای، من برای خودم رو نینداخته‌ام برای تو و امثال تو میرم رو میندازم... به شرطی که شماها برگردید در مملکت خودتان خدمت کنید ...
اگر بخواهم فیلمی بسازم که بگویم دروغ چیز بدی است باور نمی‌کنند، چون دروغ یک امر جاری در این مملکت است. قبحش از بین رفته... ما بچه‌مسلمان بودیم. اما می‌گفتند این مسلمان نیست... وقتی به آدمی که در کار سینماست می‌گویند اجازه کار نداری، یعنی با شکنجه او را می‌کشند... می‌توانند من را زمین بزنند اما نمی‌توانند من را روی زمین نگه دارند، من بلند می‌شوم... فردین عاشقانه مردم را دوست داشت ...
غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...