«داستان پژوهش» نوشته حسن صانعی و محمدحسین موسوی نسب نمایشنامه‌ای به انگلیسی است که مبانی روش پژوهش را به نوجوانان آموزش می‌دهد. کتاب توسط ناشری لندنی منتشر شد.

داستان پژوهش نوشته حسن صانعی و محمدحسین موسوی نسب Muhammed Hussein Mousavinasab

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، کتاب «داستان پژوهش» نوشته سیدحسن صانعی و سیدمحمدحسین موسوی نسب به تاریخ ۲۰ آذر ۱۳۹۹ (۱۰ دسامبر ۲۰۲۰) توسط انتشارات آستین مک‌کالی در انگلستان (لندن) منتشر شد و هم اکنون در بیشتر کتابفروشی‌های زنجیره‌ای جهان، از جمله آمازون، بارنزاندنوبل، واتراستونز و دبلیو اچ اسمیت و در کتابفروشی‌های فیزیکی سرتاسر اروپا و آمریکای شمالی موجود است.

کتاب حاضر در قالب نمایشنامه‌ای به زبان انگلیسی به آموزش مبانی پایه روش انجام پژوهش علمی به نوجوانان می‌پردازد. باور نویسندگان بر این است که اگر ابزارهای ذهنی لازم برای اندیشه علمی و منتقدانه در اختیار نوجوانان قرار گیرد تا بتوانند دانش را خودشان از دنیای واقعی کسب کنند (یعنی دقیقاً همان ابزارهایی که دانشمندان واقعی برای تولید دانش برای ما به کار می‌گیرند) دیگر هر چیزی را که در کتاب‌ها، روزنامه‌ها، مجلات، تلویزیون، رادیو یا فضای مجازی می‌خوانند یا می‌شنوند، به سادگی باور نخواهند کرد. آنها می‌توانند حقیقت را خودشان با کمک روش پژوهش از دنیای پیرامونی‌شان به دست آورند. به باور نویسندگان آموزش روش پژوهش کردن باید از نوجوانی آغاز شود.

شخصیت محوری این داستان یک مادر ایرانی جوان، باهوش و تحصیل کرده است که مبانی اولیه روش‌شناسی پژوهش را با زبانی ساده و غیرمستقیم به فرزندانش آموزش می‌دهد. نویسندگان این اثر باور دارند که اگر جامعه بهتری در آینده می‌خواهیم، تغییرات واقعی از بانوان جامعه و در خانواده آغاز خواهد شد.

همچنین در لایه‌های پنهان این‌داستان تلاش شده ویژگی‌هایی از فرهنگ ایرانی و تنوع دنیای فارسی‌زبانان به خوانندگان جهان معرفی شود. تا جایی که می‌دانیم، این نخستین بار در دنیاست که آموزش چگونگی انجام پژوهش علمی با زبان هنر و در قالب نمایشنامه انجام می‌شود. تمایز بزرگ این اثر با بیشتر نمایشنامه‌های موجود در بازار در این است که به جای پرداختن به احساس، عواطف و روابط و موضوعات اجتماعی و هنری، نویسندگان خردگرایی و عقل‌گرایی را به روشی جذاب به خوانندگان عرضه می‌کنند. طبق جست‌وجوهای نویسندگان و ناشر این کتاب، این اثر هیچ نمونه مشابه قبلی انگلیسی، فارسی یا فرانسه‌ای ندارد.

نسخه‌های کاغذی چاپ نخست این اثر در کمتر از یک هفته در اروپا به پایان رسید. به زودی یکی از مشهورترین و معتبرترین مجلات تخصصی حوزه کتاب در انگلستان در شماره آتی خود به معرفی آن به کتاب‌خوان‌های حرفه‌ای و نقد این کتاب خواهد پرداخت.

سیدحسن صانعی هم اکنون عضو هیئت علمی دانشگاه علوم پزشکی ایران است. صانعی استاد آمار پزشکی و روش‌شناسی پژوهش در این دانشگاه است. وی مدرک دکتری از دانشگاه لیورپول انگلستان در گرایش آمار پزشکی دارد و تاکنون نزدیک به ۲۰ کتاب در زمینه آموزش روش‌شناسی پژوهش (روش تحقیق) به دانشجویان، چاپ کرده است. صانعی همچنین مدیر و صاحب انتشارات اندیشمند در تهران است.

سیدمحمدحسین موسوی نسب هم اکنون دانشجوی دکتری ترجمه‌شناسی در دانشگاه سوربن فرانسه و ساکن پاریس است. وی همچنین عضو کارگروه انتشار مقالات همایش پژوهشگران جوان (Rencontres Jeunes Chercheurs) و نیز مدرس کارگاه‌های نگارش علمی و مقاله‌نویسی به دانشجویان دکتری دانشگاه سوربن است. 

................ هر روز با کتاب ...............

مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...