سه‌عنوان از کتاب‌های طوطی توسط انتشارات لامالتا در اسپانیا ترجمه و چاپ شدند.

چتری با پروانه‌های سفید»، «تو یک جهانگردی» و «جنگل برای همه

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، «چتری با پروانه‌های سفید»، «تو یک جهانگردی» و «جنگل برای همه» سه‌عنوان از کتاب‌های طوطی (واحد کودک و نوجوان انتشارات فاطمی) با واگذاری حق انتشار، به‌تازگی توسط انتشارات لامالتا در اسپانیا ترجمه و چاپ شده‌اند.

این‌سه کتاب توسط لارنس شیمل برای کودکان اسپانیایی‌زبان ترجمه شده‌اند.

«چتری با پروانه‌های سفید» نوشته‌ فرهاد حسن‌زاده روایت‌گر سه‌داستان موازی است که به‌هم گره خورده‌اند. غزاله بیگدلو تصویرگر این کتاب است که به دوسالانه‌ تصویرگری براتیسلاوا راه یافته و از سوی دوسالانه‌ی نشان شیرازه تقدیر شده است. چتری با پروانه‌های سفید که حق نشر آن به زبان چینی و کره‌ای نیز فروخته شده، برگزیده‌ شورای کتاب کودک است و به فهرست‌های لاک‌پشت پرنده و رشد نیز راه یافته است.

«تو یک جهانگردی» داستان یک برادر و خواهر است که با آتش جنگ و ویرانی روبه‌رو شده‌اند و حالا تصمیم گرفته‌اند از شهر و دیار خود مهاجرات کنند. شهرزاد شهرجردی آن‌ها را به جهانگرد تشبیه کرده است که در مسیر سفر سختی‌های زیادی برایشان پیش می‌آید اما از تصمیم خود دست نمی‌کشند. این کتاب با تصویرگری غزل فتح‌الهی سال گذشته به کاتالوگ تصویرگری قلم طلایی بلگراد راه یافت. حق نشر این کتاب به زبان هلندی نیز فروخته شده است.

«جنگل برای همه» هم با روایت داستانی تصویری و بدون کلام به اهمیت حفظ محیط‌زیست و ارتباط دوستانه با حیوانات می‌پردازد. این‌کتاب ترکیبی است از هنر داستان‌نویسی، تصویرگری، اُریگامی و عکاسی. نازنین عباسی تصویرگر این کتاب است که از سوی داوران فهرست لاک‌پشت پرنده، ۶ لاک‌پشت دریافت کرده است. علیرضا علاءالدینی کار طراحی و ساخت اُریگامی‌ها را انجام داده و بهداد شیرمحمدی عکاس کتاب است.

................ هر روز با کتاب ...............

دادگاه‌های تفتیش عقاید و دیگر فجایع کلیسا در قرون وسطا برای برخی ابزار تحقیر مسیحیان و حجتی! بر حقانیت خویشتن است؛ اما نباید فراموش کرد که همان سنت‌های الهی که با مسیحیان شوخی نداشت، با ما مسلمانان هم تعارف ندارد. داستان سوارشدن اهالی متون مقدس بر جهل مردم به نام دین و باجگیری روحانیت اشرافی از قدرت، در طول تاریخ بشر، یک داستان تکراری با نتایج تکراری ست. حتی برای اهالی کتاب و سنت اسلامی: «ایمانی که با ترس آمده باشد؛ با خنده خواهد رفت.» ...
این آزارِ کوچکِ از سر عادت، سرنوشتش را تغییر خواهد داد... موجودات هرچه قدر هم که کوچک و خُرد باشند شأن و منزلتی رعایت‌کردنی دارند... داستان بیست نفر از کسانی را که الهام‌بخشش بوده‌اند برای خوانندگان تعریف می‌کند... از خلبان و فضانورد و ژرف‌پیما هست تا دوچرخه‌سوار و ویولون‌زن و ویلچرنشین. زن‌ها و مردهایی که در سنین جوانی یا پیری از خانه بیرون زده‌اند... قصه‌ی تلاش برای رسیدن ...
روایتی از اعماق «ناشنیده‌ها» و «مسکوت‌ گذاشته شده‌ها»... دعوتی به اندیشیدن درباره‌ی «پدری و فرزندی»... پدر رفته است اما تو باید بمانی و «زندگی» کنی... مصاحبه یک روان‌درمانگر تحلیلی با چهارده فرزند شهید... کودکی، نوجوانی و بلوغ در نبود پدر چه رنگ و بویی داشت؟ فقدان او در بزنگاه‌های مهم زندگی -تحصیل، کار، ازدواج، صاحب فرزند شدن- خود را چگونه نشان داد؟... مادرانی که مجدداً ازدواج کرده‌اند و مادرانی که نه ...
صبا که نیم ‌ساعت دیرتر از صنم به دنیا آمده زودتر از او از دنیا می‌رود و خواهر خود را در گیجی و بهت چنین مرگ نزدیکی رها می‌گذارد... مسئله‌ی هر دو یکی است: «عشق»... سهم مادر در خانه پای تلویزیون مشغول تماشای سریال‌های جور و واجور... پرداخت به وجوه اروتیک و جسمانی یا زمینی عشق در پرده‌داری و حجب صورت گرفته ولی آن‌قدر به زبانی رومانتیک و رویایی نزدیک شده که گاه پرگو و گاه برانگیزاننده می‌شود. ...
الهامی از زندگی کارگران پاریسی... با کار رختشویی توانسته است که مبلغی پس‌انداز کند... از او دو پسر داشت... تنبل و خوش‌گذران است و به زودی معشوقه را رها می‌کند و به زنان دیگری روی می‌آورد... با او ازدواج می‌کند... کارگر دیگری زن را می‌ستاید و در دل به او عشق می‌ورزد، اما یاری او کارساز نیست... به باده‌گساری روی می‌آورد... شوق کار را از دست می‌دهد... برای گذران زندگی به روسپی‌گری روی می‌آورد... ...