کتاب «القاب خوشنویسان ایرانی» نوشته شهناز ملکی از سوی انتشارات کتاب‌آرایی در ۹۶ صفحه منتشر شد.

القاب خوشنویسان ایرانی شهناز ملکی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از هنرآنلاین، خوشنویسی به عنوان برترین هنر اسلامی، سیر تکاملی خود را در ایران طی کرده و خوشنویسان ایرانی در ادوار مختلف تاریخی دارای شان و مقام بالایی بودند و همین موضوع باعث شده است تا القاب مختلفی را از سوی حاکمان و جامعه دوران خود دریافت کنند.

کتاب "القاب خوشنویسان ایرانی" نوشته شهناز ملکی که با مقدمه‌ دکتر حمیدرضا قلیچ‌خانی همراه است، تفاوت معنایی نام، کنیه و لقب را در تاریخ خوشنویسی ایران مورد پژوهش قرار داده است.

در این کتاب پس از مقدمه و پیشگفتار، تفاوت معنایی نام، کنیه و لقب مورد بررسی قرار گرفته است. این کتاب شامل بخش‌هایی از قبیل گونه‌شناسی القاب، سیر تاریخی القاب خوشنویسان، القاب خوشنویسان پیش از یاقوت، از زمان یاقوت تا ابتدای دوره‌ تیموری، القاب خوشنویسان دوره‌ تیموری، صفوی، قاجار و معاصر است. در انتها نیز پس از شرح برخی از القاب، فهرست تصاویر و فهرست منابع آورده شده است.

کتاب "القاب خوشنویسان ایرانی" نوشته شهناز ملکی با مقدمه دکتر حمیدرضا قلیچ‌خانی در ۹۶ صفحه به تازگی از سوی انتشارات کتاب‌آرایی به قیمت ۴۰ هزار تومان وارد بازار کتاب شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

هنر |
ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...