کتاب «القاب خوشنویسان ایرانی» نوشته شهناز ملکی از سوی انتشارات کتاب‌آرایی در ۹۶ صفحه منتشر شد.

القاب خوشنویسان ایرانی شهناز ملکی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از هنرآنلاین، خوشنویسی به عنوان برترین هنر اسلامی، سیر تکاملی خود را در ایران طی کرده و خوشنویسان ایرانی در ادوار مختلف تاریخی دارای شان و مقام بالایی بودند و همین موضوع باعث شده است تا القاب مختلفی را از سوی حاکمان و جامعه دوران خود دریافت کنند.

کتاب "القاب خوشنویسان ایرانی" نوشته شهناز ملکی که با مقدمه‌ دکتر حمیدرضا قلیچ‌خانی همراه است، تفاوت معنایی نام، کنیه و لقب را در تاریخ خوشنویسی ایران مورد پژوهش قرار داده است.

در این کتاب پس از مقدمه و پیشگفتار، تفاوت معنایی نام، کنیه و لقب مورد بررسی قرار گرفته است. این کتاب شامل بخش‌هایی از قبیل گونه‌شناسی القاب، سیر تاریخی القاب خوشنویسان، القاب خوشنویسان پیش از یاقوت، از زمان یاقوت تا ابتدای دوره‌ تیموری، القاب خوشنویسان دوره‌ تیموری، صفوی، قاجار و معاصر است. در انتها نیز پس از شرح برخی از القاب، فهرست تصاویر و فهرست منابع آورده شده است.

کتاب "القاب خوشنویسان ایرانی" نوشته شهناز ملکی با مقدمه دکتر حمیدرضا قلیچ‌خانی در ۹۶ صفحه به تازگی از سوی انتشارات کتاب‌آرایی به قیمت ۴۰ هزار تومان وارد بازار کتاب شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

هنر |
کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...
لمپن نقشی در تولید ندارد، در حاشیه اجتماع و به شیوه‌های مشکوکی همچون زورگیری، دلالی، پادویی، چماق‌کشی و کلاهبرداری امرار معاش می‌کند... لمپن امروزی می‌تواند فرزند یک سرمایه‌دار یا یک مقام سیاسی و نظامی و حتی یک زن! باشد، با ظاهری مدرن... لنین و استالین تا جایی که توانستند از این قشر استفاده کردند... مائو تسه تونگ تا آنجا پیش رفت که «لمپن‌ها را ذخایر انقلاب» نامید ...
نقدی است بی‌پرده در ایدئولوژیکی شدن اسلامِ شیعی و قربانی شدن علم در پای ایدئولوژی... یکسره بر فارسی ندانی و بی‌معنا نویسی، علم نمایی و توهّم نویسنده‌ی کتاب می‌تازد و او را کاملاً بی‌اطلاع از تاریخ اندیشه در ایران توصیف می‌کند... او در این کتاب بی‌اعتنا به روایت‌های رقیب، خود را درجایگاه دانایِ کل قرار داده و با زبانی آکنده از نیش و کنایه قلم زده است ...
به‌عنوان پیشخدمت، خدمتکار هتل، نظافتچی خانه، دستیار خانه سالمندان و فروشنده وال‌مارت کار کرد. او به‌زودی متوجه شد که حتی «پست‌ترین» مشاغل نیز نیازمند تلاش‌های ذهنی و جسمی طاقت‌فرسا هستند و اگر قصد دارید در داخل یک خانه زندگی کنید، حداقل به دو شغل نیاز دارید... آنها از فرزندان خود غافل می‌شوند تا از فرزندان دیگران مراقبت کنند. آنها در خانه‌های نامرغوب زندگی می‌کنند تا خانه‌های دیگران بی‌نظیر باشند ...
تصمیم گرفتم داستان خیالی زنی از روستای طنطوره را بنویسم. روستایی ساحلی در جنوب شهر حیفا. این روستا بعد از اشغال دیگر وجود نداشت و اهالی‌اش اخراج و خانه‌هایشان ویران شد. رمان مسیر رقیه و خانواده‌اش را طی نیم قرن بعد از نکبت 1948 تا سال 2000 روایت می‌کند و همراه او از روستایش به جنوب لبنان و سپس بیروت و سپس سایر شهرهای عربی می‌رود... شخصیت کوچ‌داده‌شده یکی از ویژگی‌های بارز جهان ما به شمار می‌آید ...