جایزه ۴۰۰ هزار دلاری «آسترید لیندگرن» ـ به عنوان گران‌ترین جایزه در حوزه ادبیات کودک جهان ـ در سال ۲۰۲۰ به یک تصویرگر اهل کشور کره جنوبی رسید.

به گزارش ایسنا، «هی-نا بک» [Heena Baek] تصویرگر ۴۸ ساله از کره جنوبی موفق به کسب جایزه مهم ادبیات کودک یادبود «آسترید لیندگرن» در سال ۲۰۲۰ شد. 

طرح جلدهایی که 400هزار دلار جایزه برد! هی-نا بک آسترید لیندگرن ۲۰۲۰

او یکی از شناخته‌شده‌ترین هنرمندان در عرصه تصویرگری کتاب در کره جنوبی است که در حوزه فیلم‌های انیمیشن نیز سابقه فعالیت دارد و به دلیل سبک خاص در ساخت مجسمه‌های مینیاتوری دست ساز و عکاسی از آنها برای استفاده در تصویرگری شناخته شده است. 

«هی-نا بک» تاکنون ۱۳ عنوان کتاب مصور منتشر کرده است که برخی از آنها به زبان های دیگر نیز ترجمه شده اند. یکی از کتاب‌های موفق او با عنوان «نان ابری» در سال ۲۰۱۱ به زبان انگلیسی ترجمه شده است. 

طرح جلدهایی که 400هزار دلار جایزه برد! هی-نا بک» [Heena Baek] تصویرگرجلد

امسال در مجموع ۲۳۷ نامزد از ۶۸ کشور جهان برای کسب جایزه ۴۰۰ هزار پوندی ادبیات کودک و نوجوان «آسترید لیندگرن» در سال ۲۰۲۰ با یکدیگر رقابت پرداختند که در این میان ۴۶ درصد از نامزدهای این جایزه ادبی را زنان، ۴۱ درصد را مردان و ۱۳ درصد را نیز سازمان‌ها و نهادهای ادبی تشکیل می‌دادند. 

در ایران نیز شورای کتاب کودک، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، مؤسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و انجمن نویسندگان کودک و نوجوان که امتیاز معرفی نامزد برای دریافت این جایزه را دارا هستند، امسال ۱۰ نامزد را به این شرح به این جایزه معرفی کرده‌ بودند: شورای کتاب کودک (نهاد ادبی)، فرهاد حسن‌زاده (نویسنده)، مهدی حجوانی (مروج کتاب‌خوانی)، جمشید خانیان (نویسنده)، کتابخانه‌های سیار روستایی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان (نهاد ادبی)، هوشنگ مرادی کرمانی (نویسنده)،  طرح «با من بخوان» موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان (نهاد ادبی)، فرشید شفیعی (تصویرگر)، محمدرضا شمس (نویسنده) و علی‌اصغر سیدآبادی (مروج کتاب‌خوانی).

ناهید کاظمی (تصویرگر) نیز مشترکا از سوی کانادا و ایران به عنوان نامزد جایزه «لیندگرن» معرفی شده است.

طرح جلدهایی که 400هزار دلار جایزه برد! هی-نا بک» [Heena Baek] تصویرگرجلد

جایزه یادبود ۴۰۰ هزار پوندی «آسترید لیندگرن» به مناسبت بزرگداشت نویسنده مطرح سوئدی و یکی از پرطرفدارترین نویسندگان جهان از سال ۲۰۰۲ توسط دولت سوئد بنیان نهاده است و به عنوان بزرگ‌ترین و گران‌ترین جایزه ادبیات کودکان و نوجوانان در جهان به یک شخصیت با نهاد ادبی اعطا می‌شود که دارای کیفیت بالای هنری و ارزش‌های انسانی‌ هم‌تراز با «آسترید لیندگرن» باشد.

................ هر روز با کتاب ...............

در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...
داستان عصیان و سرکشی است. عصیان انسانی که مقهور یک سیستم سرکوبگر شده و این سیستم، هیولاوار، همه‌چیز او را بلعیده. انسانیتش را، معیارها، علایق، اهداف و حتی خاطرات او را مصادره کرده و حالا از او چیزی نمانده جز یک تفاله ترس‌خورده... مک‌مورفیِ رند، شوخ و قمارباز یک‌تنه ایستاده است و قصدش تغییر سیستم سرکوبگر است... برای کفری‌کردن آدم‌های رذلی که می‌خواهند همه‌چیز را از آنچه هست، برایت سخت‌تر کنند، راهی بهتر از این نیست که وانمود کنی از هیچ‌چیز دلخور نیستی ...
ویلیام بندلر مثل خیلی از مفسران اروپایی که ریشه هر ژانر امروزی را اگر نتوانستند در یونان باستان پیدا کنند، به کتاب مقدس مسیحیان ربط می‌دهند، ریشه داستان‌نویسی جاسوسی را هم به فصل دو از کتاب یوشع انجیل برمی‌گرداند... MI6 بزرگ‌ترین بنگاه تولید نویسندگان بزرگ در ژانر جاسوسی است... تالکین با آن داستان‌های اسطوره‌ای غریب، به‌دلیل همین مهارت‌هایی که در امر اسطوره‌شناسی و زبان‌شناسی داشت، توسط نیروهای امنیتی انگلستان به همکاری دعوت شد. ...