اسامی برگزیدگان و تقدیری‌های سومین جایزه ادبی پروین اعتصامی اعلام شد.

به گزارش فارس، این اسامی به این شرح است:

مدرنیسم و پسامدرنیسم در ادبیات داستانی معاصر، پایان‌نامه دانشجویی منصوره تدینب زیر نظر استاد راهنما سیروس شمیسا برگزیده ادبیات پژوهشی در حوزه پایان‌نامه‌های ادبی

شرف‌نامه منیری یا فرهنگ ابراهیمی اثر ابراهیم قوام فاروقی به تصحیح حکیمه دبیران برگزیده ادبیات پژوهشی در حوزه تصحیح نقد و پژوهش ادبی

تذکرة الشعرا دولت‌شاه سمرقندی به تصحیح فاطمه علاقه برگزیده ادبیات پژوهشی در حوزه تصحیح نقد و پژوهش ادبی

از این باغ شرقی (نظریه‌های نقد شعر کودک و نوجوان) اثر پروین سلاجقه برگزیده ادبیات پژوهشی در حوزه تألیف نقد و پژوهش ادبی

نظریه ادبیات (متن‌هایی از فرمالیست‌های روس) اثر تزوتان تودورف با ترجمه عاطفه طاهایی برگزیده ادبیات پژوهشی در حوزه ترجمه نقد و پژوهش ادبی

به وقت البرز اثر مهنوش قربان‌علی برگزیده شعر در حوزه شعر نو و سپید

پیانو از مریم جعفری آذرمانی برگزیده شعر در حوزه شعر سنتی

گزیده شعر معاصر ایران ترجمه به اسپانیایی از فریبا گورگین شایسته تقدیر شعر در حوزه شعر ترجمه

 برگزیدگان جایزه پروین معرفی شدند  مردی برای تمام فصول  فصل آخر

مردی برای تمام فصول نوشته رابرت بولت با ترجمه فرزانه طاهری شایسته تقدیر ادبیات نمایشی در حوزه نمایشنامه ترجمه

فصل آخر نوشته گیتا گرکانی برگزیده ادبیات داستانی در حوزه داستان بلند

با کفش‌های دیگران راه برو اثر شارون کریچ با ترجمه کیوان ادیبی آشتیانی برگزیده ادبیات کودکان در حوزه داستان نوجوان

کفش‌های پولکی از شکوه قاسم‌نیا و عطیه سهرابی برگزیده ادبیات کودکان در حوزه شعر کودکان

ستاره‌ات گم شد سروده کبری بابایی برگزیده ادبیات کودکان در حوزه شعر نوجوان

خانوم کوچیک اثر سهیلا علوی‌زاده برگزیده ادبیات کودکان در حوزه داستان نوجوان

سیصد و شصت و پنج قصه برای شبهای سال برگزیده ادبیات کودکان در حوزه داستان کودک

به سوی زندگی، به سوی ... نوشته ماری سابین روژه با ترجمه نیلوفر باقرزاده اکبری برگزیده ادبیات کودکان در حوزه ترجمه داستان کودک

آی زنگوله آی زنگوله سروده افسانه شعبان‌نژاد برگزیده ادبیات کودکان در حوزه شعر کودک

دلم برای تو تنگ است از آتوسا صالحی برگزیده ادبیات کودکان در حوزه شعر نوجوان

................ هر روز با کتاب ...............

جنگیدن با فرهنگ کار عبثی است... این برادران آریایی ما و برادران وایکینگ، مثل اینکه سحرخیزتر از ما بوده‌اند و رفته‌اند جاهای خوب دنیا مسکن کرده‌اند... ما همین چیزها را نداریم. کسی نداریم از ما انتقاد بکند... استالین با وجود اینکه خودش گرجی بود، می‌خواست در گرجستان نیز همه روسی حرف بزنند...من میرم رو میندازم پیش آقای خامنه‌ای، من برای خودم رو نینداخته‌ام برای تو و امثال تو میرم رو میندازم... به شرطی که شماها برگردید در مملکت خودتان خدمت کنید ...
اگر بخواهم فیلمی بسازم که بگویم دروغ چیز بدی است باور نمی‌کنند، چون دروغ یک امر جاری در این مملکت است. قبحش از بین رفته... ما بچه‌مسلمان بودیم. اما می‌گفتند این مسلمان نیست... وقتی به آدمی که در کار سینماست می‌گویند اجازه کار نداری، یعنی با شکنجه او را می‌کشند... می‌توانند من را زمین بزنند اما نمی‌توانند من را روی زمین نگه دارند، من بلند می‌شوم... فردین عاشقانه مردم را دوست داشت ...
غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...