چاپ دهم رمان «نوازنده نابینا» [Blind musician] اثر ولادیمیر کارالانکو [Vladimir Karalanko] با ترجمه جهانگیر افکاری را با هویت دیداری جدید به بازار کتاب عرضه شد.

نوازنده نابینا [Blind musician] اثر ولادیمیر کارالانکو [Vladimir Karalanko]

به گزارش کتاب نیوز، «نوازنده نابینا» داستان یک نوازنده نابینا به نام «پیوتر» را روایت می‌کند که علیرغم ناتوانی‌های جسمی، استعداد فوق‌العاده‌ای در نوازندگی دارد. در این رمان سخن از رنج‌های روانی و یک کور مادرزاد می‌رود که رفته‌رفته با دنیای خارج آشنایی پیدا می‌کند و بدان انس می‌گیرد. این رمان به شیوه‌ای زیبا و احساسی به چالش‌ها و پیروزی‌های پیوتر پرداخته و نشان می‌دهد که چگونه با موسیقی و اراده قوی می‌تواند موانع زندگی را پشت سر بگذارد.

ولادیمیر گالاکتیونوویچ کُرولِنکو (1853-1921) نویسنده، خبرنگار، و فعال حقوق بشر روسی-اوکراینی بود. او یکی از بزرگترین نویسندگان و روشنفکران روسیه در قرن نوزدهم و بیستم محسوب می‌شود. نوشته‌های او غالباً به موضوعات اجتماعی و انسانی می‌پردازند و تأثیرات عمیقی بر جامعه روسیه آن زمان داشته‌اند.
کُرولِنکو در خانواده‌ای اوکراینی متولد شد و در سن‌پترزبورگ تحصیل کرد. او در طول زندگی‌اش به دلیل فعالیت‌های سیاسی و اجتماعی خود بارها مورد تعقیب قرار گرفت و به مناطق مختلفی تبعید شد. این تجربیات به طور مستقیم بر آثارش تأثیر گذاشت و او را به یکی از نویسندگان برجسته ادبیات واقع‌گرایانه تبدیل کرد. نوازنده نابینا، ماکار و میر و خانه زنگ زده از مهم ترین آثار اوست.

جهانگیر افکاری یکی از مترجمان برجسته ایرانی بود که پس از پایان بردن تحصیلات دبیرستانی، به خواندن آثار ادبی و فراگرفتن زبان روی آورد. از ۱۳۱۶ به ترجمهٔ داستان‌های کوتاه پرداخت و ترجمه‌های خود را در مجلات و روزنامه‌های آن دوره منتشر کرد. در سال‌های پیش از کودتای ۱۳۳۲، به فعالیت سیاسی در حزب توده روی آورد و به‌همین سبب چندسالی را در زندان گرفتار بود. پس از آزادی به ترجمه‌ی آثار ادبی و سیاسی روی آورد و آثاری از نویسندگان برجسته‌ی جهان از جمله «کاندید» نوشته ولتر و «جنگ شکر در کوبا» نوشته ژان-پل سارتر را به فارسی ترجمه کرد. او به خاطر ترجمهٔ «جنگ شکر در کوبا» نیز زندانی شد.
افکاری پس از حدود چهار سال تحمل آلزایمر در دی ماه ۱۳۸۲ درگذشت.

اکنون انتشارات علمی و فرهنگی در زمستان 1403 این کتاب را با 189 صفحه به بهای 180 هزار تومان روانه بازار کتاب کرده است.

................ هر روز با کتاب .................

هنر مدرن برای او نه تزئینی یا سرگرم‌کننده، بلکه تلاشی برای بیان حقیقتی تاریخی و مقاومت در برابر ایدئولوژی‌های سرکوبگر بود... وسیقی شوئنبرگ در نگاه او، مقاومت در برابر تجاری‌شدن و یکدست‌شدن فرهنگ است... استراوینسکی بیشتر به سمت آیین‌گرایی و نوعی بازنمایی «کودکانه» یا «بدوی» گرایش دارد که می‌تواند به‌طور ناخواسته هم‌سویی با ساختارهای اقتدارگرایانه پیدا کند ...
باشگاه به رهبری جدید نیاز داشت... این پروژه 15 سال طول کشید و نزدیک به 200 شرکت را پایش کرد... این کتاب می‌خواهد به شما کمک کند فرهنگ برنده خود را خلق کنید... موفقیت مطلقاً ربطی به خوش‌شانسی ندارد، بلکه بیشتر به فرهنگ خوب مرتبط است... معاون عملیاتی ارشد نیروی کار گوگل نوشته: فرهنگ زیربنای تمام کارهایی است که ما در گوگل انجام می‌دهیم ...
طنز مردمی، ابزاری برای مقاومت است. در جهانی که هر لبخند واقعی تهدید به شمار می‌رود، کنایه‌های پچ‌پچه‌وار در صف نانوایی، تمسخر لقب‌ها و شعارها، به شکلی از اعتراض درمی‌آید. این طنز، از جنس خنده‌ و شادی نیست، بلکه از درد زاده شده، از ضرورت بقا در فضایی که حقیقت تاب‌آوردنی نیست. برخلاف شادی مصنوعی دیکتاتورها که نمایش اطاعت است، طنز مردم گفت‌وگویی است در سایه‌ ترس، شکلی از بقا که گرچه قدرت را سرنگون نمی‌کند اما آن را به سخره می‌گیرد. ...
هیتلر ۲۶ساله، در جبهه شمال فرانسه، در یک وقفه کوتاه میان نبرد، به نزدیک‌ترین شهر می‌رود تا کتابی بخرد. او در آن زمان، اوقات فراغتش را چگونه می‌گذراند؟ با خواندن کتابی محبوب از ماکس آزبرن درباره تاریخ معماری برلین... اولین وسیله خانگی‌اش یک قفسه چوبی کتاب بود -که خیلی زود پر شد از رمان‌های جنایی ارزان، تاریخ‌های نظامی، خاطرات، آثار مونتسکیو، روسو و کانت، فیلسوفان یهودستیز، ملی‌گرایان و نظریه‌پردازان توطئه ...
در طبقه متوسط، زندگی عاطفی افراد تحت تأثیر منطق بازار و بده‌بستان شکل می‌گیرد، و سرمایه‌گذاری عاطفی به یکی از ابزارهای هدایت فرد در مسیر موفقیت و خودسازی تبدیل می‌شود... تکنیک‌های روانشناسی، برخلاف ادعای آزادی‌بخشی، در بسیاری از موارد، افراد را در قالب‌های رفتاری، احساسی و شناختی خاصی جای می‌دهند که با منطق بازار، رقابت، و نظم سازمانی سرمایه‌دارانه سازگار است ...