چاپ سوم «زبان قرآن، تفسیر قرآن» مجموعه مقالات قرآن پژوهی غربیان با ترجمه مرتضی کریمی نیا توسط انتشارات هرمس منتشر شد.

زبان قرآن، تفسیر قرآن» مجموعه مقالات قرآن پژوهی غربیان مرتضی کریمی نیا

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، چاپ سوم «زبان قرآن، تفسیر قرآن» مجموعه مقالات قرآن پژوهی غربیان از جمله جان ونزبرو، اندرو ریپین، هربرت برگ، هارالد موتسکی، اری ربین، فرانسوا دوبلوا و جیمز بلمی با ترجمه مرتضی کریمی نیا توسط انتشارات هرمس منتشر شد.

مجموعه مقالات حاضر، از میان انبوه نوشته های قرآن پژوهی و تفسیرپژوهی دهه های اخیر اندکی ناچیز ولی مهم را برای محققان این رشته در زبان فارسی می نمایاند. تمام مقالات پیشتر در برخی مجلات حوزوی و دانشگاهی چون نشر دانش ، ترجمان وحی، بینات، آینه پژوهش و .... منتشر شده است.

در پشت جلد اثر آمده است: دنیای جدید با سرعتی شگفت ما را با دستاوردهای جدید آشنا می‌کند. اکنون که ما مسلمانان نمی‌خواهیم در جزیره ای دوردست و برکنار از تحولات جهانی زندگی کنیم، آشنایی با تمامی دستاوردهای علمی دنیای جدید، از هرنوع روشی برای عالمان و محققان ما ضروری تر می‌نماید. مجموعه مقالات زبان قرآن، تفسیر قرآن گامی است بسیار کوچک و آغازین برای آشنایی خواننده فارسی زبان با برخی پرسش ها، پیش فرض ها و رویکردهای متفاوت یا مشابه در حوزه مطالعات قرانی که عموما در «جانب غربی» تولید شده اند.

کتاب شامل سه بخش است که عناوین آن عبارتست از: مطالعات تفسیری، مطالعات قرآنی جان ونزبرو و زبان قرآن.

چاپ سوم کتاب «زبان قرآن، تفسیر قرآن» در ۴۲۵ صفحه با قیمت ۹۵ هزار تومان توسط نشر هرمس منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...
گوته بعد از ترک شارلوته دگرگونی بزرگی را پشت سر می‌گذارد: از یک جوان عاشق‌پیشه به یک شخصیت بزرگ ادبی، سیاسی و فرهنگی آلمان بدل می‌شود. اما در مقابل، شارلوته تغییری نمی‌کند... توماس مان در این رمان به زبان بی‌زبانی می‌گوید که اگر ناپلئون موفق می‌شد همه اروپای غربی را بگیرد، یک‌ونیم قرن زودتر اروپای واحدی به وجود می‌آمد و آن‌وقت، شاید جنگ‌های اول و دوم جهانی هرگز رخ نمی‌داد ...
موران با تیزبینی، نقش سرمایه‌داری مصرف‌گرا را در تولید و تثبیت هویت‌های فردی و جمعی برجسته می‌سازد. از نگاه او، در جهان امروز، افراد بیش از آن‌که «هویت» خود را از طریق تجربه، ارتباطات یا تاریخ شخصی بسازند، آن را از راه مصرف کالا، سبک زندگی، و انتخاب‌های نمایشی شکل می‌دهند. این فرایند، به گفته او، نوعی «کالایی‌سازی هویت» است که انسان‌ها را به مصرف‌کنندگان نقش‌ها، ویژگی‌ها و برچسب‌های از پیش تعریف‌شده بدل می‌کند ...
فعالان مالی مستعد خطاهای خاص و تکرارپذیر هستند. این خطاها ناشی از توهمات ادراکی، اعتماد بیش‌ازحد، تکیه بر قواعد سرانگشتی و نوسان احساسات است. با درک این الگوها، فعالان مالی می‌توانند از آسیب‌پذیری‌های خود و دیگران در سرمایه‌گذاری‌های مالی آگاه‌تر شوند... سرمایه‌گذاران انفرادی اغلب دیدی کوتاه‌مدت دارند و بر سودهای کوتاه‌مدت تمرکز می‌کنند و اهداف بلندمدت مانند بازنشستگی را نادیده می‌گیرند ...