چاپ سوم «زبان قرآن، تفسیر قرآن» مجموعه مقالات قرآن پژوهی غربیان با ترجمه مرتضی کریمی نیا توسط انتشارات هرمس منتشر شد.

زبان قرآن، تفسیر قرآن» مجموعه مقالات قرآن پژوهی غربیان مرتضی کریمی نیا

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، چاپ سوم «زبان قرآن، تفسیر قرآن» مجموعه مقالات قرآن پژوهی غربیان از جمله جان ونزبرو، اندرو ریپین، هربرت برگ، هارالد موتسکی، اری ربین، فرانسوا دوبلوا و جیمز بلمی با ترجمه مرتضی کریمی نیا توسط انتشارات هرمس منتشر شد.

مجموعه مقالات حاضر، از میان انبوه نوشته های قرآن پژوهی و تفسیرپژوهی دهه های اخیر اندکی ناچیز ولی مهم را برای محققان این رشته در زبان فارسی می نمایاند. تمام مقالات پیشتر در برخی مجلات حوزوی و دانشگاهی چون نشر دانش ، ترجمان وحی، بینات، آینه پژوهش و .... منتشر شده است.

در پشت جلد اثر آمده است: دنیای جدید با سرعتی شگفت ما را با دستاوردهای جدید آشنا می‌کند. اکنون که ما مسلمانان نمی‌خواهیم در جزیره ای دوردست و برکنار از تحولات جهانی زندگی کنیم، آشنایی با تمامی دستاوردهای علمی دنیای جدید، از هرنوع روشی برای عالمان و محققان ما ضروری تر می‌نماید. مجموعه مقالات زبان قرآن، تفسیر قرآن گامی است بسیار کوچک و آغازین برای آشنایی خواننده فارسی زبان با برخی پرسش ها، پیش فرض ها و رویکردهای متفاوت یا مشابه در حوزه مطالعات قرانی که عموما در «جانب غربی» تولید شده اند.

کتاب شامل سه بخش است که عناوین آن عبارتست از: مطالعات تفسیری، مطالعات قرآنی جان ونزبرو و زبان قرآن.

چاپ سوم کتاب «زبان قرآن، تفسیر قرآن» در ۴۲۵ صفحه با قیمت ۹۵ هزار تومان توسط نشر هرمس منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...
تجربه‌نگاری نخست‌وزیر کشوری کوچک با جمعیت ۴ میلیون نفری که اکنون یک شرکت مشاوره‌ی بین‌المللی را اداره می‌کند... در دوران او شاخص سهولت کسب و کار از رتبه ١١٢ (در ٢٠٠۶) به ٨ (در ٢٠١۴) رسید... برای به دست آوردن شغلی مانند افسر پلیس که ماهانه ٢٠ دلار درآمد داشت باید ٢٠٠٠ دلار رشوه می‌دادید... تقریبا ٨٠درصد گرجستانی‌ها گفته بودند که رشوه، بخش اصلی زندگی‌شان است... نباید شرکت‌های دولتی به عنوان سرمایه‌گذار یک شرکت دولتی انتخاب شوند: خصولتی سازی! ...
هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...