«میثاق پنجم» [The fifth agreement : a practical guide to self-mastery] نوشته دون میگوئل روئیز [Ruiz, Miguel] و دون هوزه روئیز و ترجمه حدیث پیا از سوی انتشارات علمی در دسترس مخاطبان قرار گرفت.

[این کتاب نخستین بار، با عنوان «پنجمین میثاق» با ترجمه مهران کندری توسط نشر میترا در 1389 منتشر شده است، سپس با همین نام و ترجمه جواد شکیبا توسط نشر گستره‏‫، با عنوان «پنجمین پیمان» و ترجمه هنگامه آذرمی در کلک آزادگان، با نام «پیمان پنجم» و ترجمه فرزام حبیبی در لیوسا، به اسم «پنج میثاق» و ترجمه مجتبی نیک‌سرشت در نشر‬ آسو منتشر شده است. همچنین با عنوان اخیر: «میثاق پنجم» پیش از این دو بار با تر جمه شهین ریاحی‌مدوار در نشر حباب، و ترجمه طاهره بهادران در انتشارات پل منتشر شده است.]

به گزارش مهر، دون میگوئل روئیز، نویسنده مکزیکی متولد ۱۹۵۲ است. آثار او در جهت استفاده از آموزه‌های باستان به عنوان ابزاری برای دستیابی به روشنگری معنوی معاصر حرکت می‌کنند. نام روئیز در سال ۲۰۱۸ به عنوان یکی از ۱۰۰ نفری که دارای تأثیرات معنوی بر زندگی انسان‌ها هستند، فهرست شده است.

معروف‌ترین کتاب او «میثاق پنجم» [2010 م.] است. او در این کتاب که به همراهی دون هوزه روئیز منتشر کرده است به این موضوع می‌پردازد که در زندگی، تمام عقایدی که از طرف والدین، معلم‌ها، دین، و اجتماع دریافت کرده‌ایم ما را به این باور می‌رساند که برای پذیرفته شدن در جامعه باید جور خاصی باشیم. آنها به ما می‌گویند چه آدمی باشیم، ظاهرمان چطور باشد، چگونه رفتار کنیم، چه کاری انجام دهیم، و چه کاری انجام ندهیم. و چون آنچه هستیم خوشایندمان نیست، به آنچه نیستیم تظاهر می‌کنیم. می‌ترسیم از دید دیگران خوب نباشیم، زیرا از طرد شدن وحشت داریم و به همین دلیل است که به جستجوی کمال می‌رویم. ما طی این جست‌وجو، تصویری از کمال برای خود می‌سازیم، تصویری از آنچه نیستیم ولی دلمان می‌خواهد باشیم. از خود راضی نیستیم و شروع می‌کنیم به قضاوت کردن خودمان؛ اینجا است که داستان زندگی غم‌انگیز می‌شود.

نویسندگان در دو بخش کلی که هرکدام شامل فصل‌های مجزا هستند تلاش می‌کنند با ارائه راهکارهایی به انسان‌ها در رفع مشکلات اجتماعی و فردی خود کمک کند.

«میثاق پنجم» نوشته دون میگوئل روئیز و دون هوزه روئیز با ترجمه حدیث پیا در ۱۱۹ صفحه و با قیمت ۳۳ هزار و پانصد تومان از سوی انتشارات علمی منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...