کتاب «آوای موج‌ها» [The sound of waves] نوشته یوکیو می‌شیما [Yukio Mishima] و با ترجمه غلامحسین سالمی توسط انتشارات نگاه به بازار کتاب راه یافت. این داستان پنج‌ بار برای ساخت فیلم اقتباس شد.

آوای موج‌ها» [The sound of waves]  یوکیو می‌شیما [Yukio Mishima]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، «آوای موج‌ها» روایتی از زندگی عاشقانه‌ی شینجی و هاتسو را به تصویر می‌کشد.

شینجی کوبو با مادرش؛ غواص مروارید و برادر کوچکترش، هیروشی زندگی می‌کند. او و مادرش از خانواده حمایت می‌کنند زیرا پدر شینجی در جنگ جهانی دوم کشته شده است. هاتسو که به عنوان غواص مروارید پرورش یافته و پیشتر به واسطه فرزندخواندگی از جزیره رفته بود، اینک بازمی‌گردد و طی داستانی عاشقانه، با شینجی آشنا می‌شود.

در پشت جلد کتاب می‌خوانیم: «داستانی از نخستین عشق دو نوجوان و شهامت. محل رخداد داستان دهکده‌یی ماهیگیری در ژاپن است، جایی که بوی آب شور دریا، رایحه‌ی طناب‌های کنفیِ کشتی‌ها و دود نامرییِ زغال سنگ در فضایش موج می‌زند. به‌زعم فاصله‌ی بسیارِ دنیای پیشرفته‌ی ما از این دهکده، این داستان، داستانی‌ست جهانی که چون افسانه‌ی دافنه و کلوئه، یا آکاستین و نیکولت، امکان دارد در هرجایی رخ دهد. این داستان در ژاپن یکی از بزرگ‌ترین داستان‌های عاشقانه‌ی جهان شناخته می‌شود.
آوای موج‌ها در ژاپن با نام شیوسایی چاپ شده و در سال 1954 جایزه‌ی بزرگ ادبیِ ژاپن به نام شینچوشا را به خود اختصاص داده است.»

یوکیو می‌شیما، نویسنده، شاعر، نمایش‌نامه‌نویس، بازیگر و کارگردان نامدار ژاپنی، متولد 14 ژانویه سال 1925 است. وی که سه بار کاندیدای جایزه نوبل شده بود، در 25 نوامبر سال 1970 به روش هاراکیری -خودکشی به روش سامورایی که با پاره کردن شکم است- به زندگی‌اش پایان داد.

«آوای امواج»، «معبد طلایی»، «چهارگانه دریای حاصلخیزی»(برف بهاری، اسب‌های لگام گسیخته، معبد سپیده‌دم و زوال فرشته) و «آفتاب و فولاد» از مهم‌ترین آثار می‌شیما به شمار می‌آیند.

کتاب «آوای موج‌ها» نوشته یوکیو می‌شیما، در 226 صفحه، به قیمت 65 هزار تومان، در قطع رقعی، با کاغذ بالک و با ترجمه غلامحسین سالمی، از سوی انتشارات نگاه منتشر شد.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...