رمان «بافته ز جان» [The great passageیا  Fune o amu] اثر شیون می‌یورا [Shion Miura] به همت موسسه فرهنگ معاصر منتشر و روانه بازار شد.

بافته ز جان» [The great passageیا  Fune o amu]  شیون می‌یورا [Shion Miura]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایلنا، کتاب «بافته ز جان» در قالب مجموعه ادبیات معاصر «۳»  و با ترجمه آزاده سلحشور در ۳۴۷ صفحه و با قیمت ۲۲۰ هزار تومان منتشر شده است.

نسخه اصلی این رمان در سال 2011 میلادی منتشر شد. تلویزیون ژاپن نیز در سال 2016 اقتباس انیمیشنی ان را در 11 قسمت پخش کرد.

در پشت جلد کتاب آمده است:

تألیف فرهنگ لغات پایان نمی‌شناسد. سفر کشتی‌ای که بارش امید است و در عمق پیش می‌رود، ابدی است.
فرهنگ لغات مخزن خرد انسانی است، نه به این خاطر که حاوی انبوه کلمات است بلکه به این خاطر که در طول زمان به ارواح تسخیرناپذیر مزین شده و تجسم امید حقیقی است.
خانم ماتسوموتو به شدت سرش را تکان داد.
-خدا را شکر همسرم خوشحال مُرد- مطمئنم که این‌طور است. من هم خوشحالم. بافته ز جان برایش از هر چیزی مهم‌تربود و شما رویای او را به واقعیت تبدیل کردید. هرگز نمی‌توانم آن‌طور که شایسته و مناسب است از شما قدردانی کنم.

در بخشی از کتاب می‌خوانید:

ویراستاری یک فرهنگ لغات اصلا مثل ویراستاری کتاب یا مجله نیست. دنیای غریبی است. به صبوری بسیار، گنجانشی برای جزییات بی‌پایان، عشق به کلمات در حد دغدغه و دیدگاهی به غایت وسیع برای حفظ سلامت عقل نیاز است. چه چیزی باعث شده که فکر کنی این روزها چنین فرد جوانی وجود دارد؟

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...