شصت‌وهشتمین شماره از نشریه «نقد و بررسی کتاب تهران» با بخش ویژه «کهن‌ماندگی در ساختار زبان شعری نیما یوشیج» منتشر شد.

شصت‌وهشتمین شماره از نقد و بررسی کتاب تهران

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، شماره بهار ۱۴۰۰ این مجله در ۱۸۴ صفحه و با قیمت ۳۰هزار تومان منتشر شده است.

در بخش مقالات شصت‌وهشتمین شماره از نشریه «نقد و بررسی کتاب تهران»، نوشتارهایی را از یدالله بهزاد کرمانشاهی، محمد استعلامی، احمد کتابی، تورج نیرنوری، احمد حبیبی، فرید جواهرکلام و... می‌خوانیم.

کندوکاو این شماره نیز با «چاپخانه‌های ایران در دهه ۱۳۵۰» نوشته سیدفرید قاسمی همراه است.

همچنین در بخش داستان «طاغوت و یاقوت هر دو زن بودند» از الهه عروضی و همایون کاتوزیان، در بخش ویژه «کهن‌ماندگی در ساختار زبان شعری نیما یوشیج» از محمود کیانوش و در بخش نام بعضی نفرات «صد و سی و دومین سالروز تولد ذبیح بهروز» از علی حصوری و محمود خوشنام آمده است.

از دیگر بخش‌های این شماره، شعر با آثاری از سعدی، محمدرضا شفیعی کدکنی، رهی معیری، منوچهر آتشی و... است.

علاوه‌بر این، در بخش خاطرات فرهنگی «گل‌خواری و گل‌خواران» از سیروس پرهام را می‌خوانیم.

کهنه کتاب این شماره «نقد و بررسی کتاب تهران» را نیز محمدحسین عزیزی نوشته است.

کتاب‌های خارجی، کتاب‌های فارسی، کتاب‌ها و نشریه‌های تازه، خواندنی‌ها و نکته‌ها، معرفی کوتاه و گزارش‌ها از دیگر بخش‌های شماره ۶۸ این نشریه است که توسط هرمز همایون‌پور منتشر می‌شود.

................ هر روز با کتاب ...............

زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...