کتاب «میشل فوکو» [Michel foucault] نوشته سارا میلز [Sara Mills] با ترجمه مرتضی نوری توسط نشر مرکز به چاپ پنجم رسید.

میشل فوکو» [Michel foucault] نوشته سارا میلز [Sara Mills]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «اندیشه‌گران انتقادی» است که این‌ناشر چاپ می‌کند.

اسلاوی ژیژک، موریس بلانشو، یل دومان، ژولیا کریستوا، رولان بارت، لویی آلتوسر، ژیل دلوز، ژاک دریدا، مارتین هایدگر، فردریش نیچه، ژان فرانسوا لیوتار، میشل فوکو و تئودور آدورنو عناوین کتاب‌هایی هستند که تا به حال ترجمه‌شان در قالب این‌مجموعه با خرید حق کپی‌رایت از ناشر اصلی، توسط مرکز منتشر شده است.

مخاطبان این‌مجموعه، با مهم ترین متفکران معاصر و موثر در عرصه‌های علوم انسانی (به ویژه مطالعات ادبی و فرهنگی) آشنا می‌شوند. این مجموعه طیف متنوعی از فیلسوفان و نظریه پردازان را در برمی‌گیرد، اما ویژگی مشترکشان داشتن اندیشه انتقادی است. هریک به سهم خود آثار ارزنده و راه‌گشایی برای نقادی وضعیت فکری و فرهنگی معاصر پدید آورده‌اند. میشل فوکو نیز یکی از این‌چهره‌هاست.

کتاب «میشل فوکو» با ۲۲۴ صفحه، ۳ فصل اصلی دارد که به‌ترتیب عبارت‌اند از «چرا فوکو؟»، «اندیشه‌های اساسی» و «پس از فوکو». فصل دوم، خود دارای ۶ بخش است که به‌ترتیب از این‌قرارند: رشد فکری و سیاسی فوکو، قدرت و نهادها، گفتمان، قدرت/دانش، بدن و میل جنسی، به پرسش‌کشیدن سوژه.

فصل سوم کتاب هم که «پس از فوکو» نام دارد، دربرگیرنده بخش‌های «برای مطالعه بیشتر» و «راهنمای آثار» است.

................ هر روز با کتاب ...............

جستجوی یک دوچرخه‌ی دزدیده‌شده بهانه‌ای به دست نویسنده می‌دهد تا از بیکاری در کشوری سخن گوید که نیم قرن است از این درد رنج می‌کشد... در این رهگذر، محله‌های فقیر و مردمان آن توصیف شده‌اند: دزدان و همدستان آنها، روسپیان و پااندازان، و تاجران مشکوک... شخصیت اصلی داستان سعی می‌کند که پلیس را درگیر این داستان کند، اما کاملاً شکست می‌خورد... با وساطت روسپی می‌تواند دوچرخه‌اش را دوباره از دزد خریداری کند ...
گوشه‌هایی مهم از تاریخ تجدد در ایران... 6 محصل مسلمان از ایران، برای آموختن علوم جدید و آشنایی با تمدن غرب وارد لندن می‌شوند... روبه‌رو شدن با تندروهای مسیحی، تبشیری های متعصب، حلقه‌ی فراماسون‌های پنهان کار، انجمن‌های کارگری رادیکال... جامعه‌ای که تصویر دقیقی از آن در آثار جین آستین ترسیم شده است... یکی از آنها نام کتاب خاطرات خود از این سفر را «حیرت نامه» نامید ...
ماجرای گروه پیکان سیاه در زمان جنگ گل‌ها در انگلستان اتفاق می‌افتد... پدر ریچارد را کشته است تا بتواند قیم او شود و از دارایی‌اش سوءاستفاده کند... ریاکار، خائن، مرافعه‌جو و پیمان‌شکن است و حتی حاضر است در گرماگرم جنگ تغییر تابعیت بدهد تا بتواند از بدبختی شکست‌خوردگان بهره‌برداری کند... جان، در واقع جواناست! دختری یتیم که سر دانیل، قصد دارد او را به همسری ریچارد دربیاورد ...
بازنویسی بخشی از روایت هفت پیکر... یکی از چکمه‌های سمانه گم می‌شود... کابوس‌های جوانی را حکایت می‌کند که خاطرات پدر مرده‌اش، شهر زادگاهش یعنی اصفهان و رودخانه زاینده رود او را به مرز پریشانی می‌رساند... روایت‌گر پسر خنگی است که تا پیش از رفتن به مدرسه حرف نمی‌زند... باید به تنهایی چند اسیر عراقی را به پشت جبهه منتقل کند... تصمیم می گیرد که با همسر واقعی اش همبازی شود ...
ماجرای رستم و سهراب، تنها موردی است که در آن پدری ناخواسته فرزندش را -چون که معترض حکومت شاه ایران شده بود- می‌کشد و تراژدی فرزندکشی را رقم می‌زند... تنها زن باقرآباد که بلد است از روی کتاب شعر بخواند... با یکه‌بزن‌های دیگر به طمع پول همراه شده تا دل «آذر» را به دست بیاورد... اما آذر دلش برای زندگی با «گروهبان رستمی» هوایی شده... معلوم نمی‌شود این مادر متفاوت و قوی، چه تأثیری در زندگی سالار داشته ...