هیئت داوران جایزه شیخ زاید [الشیخ زاید للکتاب 2021] اسامی برندگان 15امین دوره گران‌ترین جایزه ادبی عرب را معرفی کردند.

جایزه شیخ زاید [الشیخ زاید للکتاب 2021

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، هیئت داوران جایزه شیخ زاید که یکی از مهم‌ترین جوایز جهان عرب در حمایت از ادبیات، زبان و فرهنگ است اسامی برندگان 15‌امین دوره این جایزه را معرفی کردند. امسال آثار ارسالی و نیز نامزدهای منتخب بیشترین تعداد در طول تاریخ این جایزه بوده و 23 درصد نسبت به سال گذشته افزایش داشته است.

برندگان این دوره از جایزه شیخ زاید که توسط مرکز زبان عربی ابوظبی وابسته به اداره فرهنگ و گردشگری ابوظبی تنظیم شده شامل نویسندگان، ادبا و پژوهشگرانی از کشورهای مصر، تونس، عربستان سعودی و امریکا و نیز یک انتشارات لبنانی می‌شوند.

در بخش ادبیات «به دنبال عنایات الزیات» نوشته ایمان مرسال، نویسنده مصری که از سوی کتابخانه الکتب خان در سال 2019 منتشر شده بود به عنوان برنده معرفی شد و در بخش ادبیات کودک نیز داستان «سفر هنرمند» نوشته میزونی بنانی، نویسنده اهل تونس که انتشارات المؤانسه در سال 2020 منتشر کرده بود اثر برگزیده شد.

در بخش ترجمه نیز مایکل کوبرسون، مترجم امریکایی برای ترجمه کتاب «مقامات حریری» از زبان عربی که تحت عنوان «Impostures» به زبان انگلیسی منتشر کرده بود برنده شد. این کتاب از سوی کتابخانه ادبیات عربی وابسته به دانشگاه نیویورک- ابوظبی در سال 2020 منتشر شد.

در بخش «مولف جوان» نیز اسما مقبل عوض الاحمدی، نویسنده سعودی برای پژوهشی با عنوان مشکلات خودروایی در رمان‌های زنان سعودی» که از سوی دارالعربیه علوم ناشران در سال 2020 منتشر شد به عنوان برنده معرفی شد و در بخش هنرها و تحقیقات انتقادی نیز خلیل قویعه، نویسنده تونسی برای انتشار کتاب «مسیر مدرن‌سازی در هنرهای تجسمی از طرح‌‌ها تا نقاشی‌ها» منتشر شده از سوی انتشارات دار محمد علی در سال 2020 برنده شد و سعید المصری از کشور مصر برای کتاب «میراث برتری بین فولکور و زمینه دینی» که انتشارات داربتانه در سال 2019 منتشر کرده بود جایزه شیخ زاید در بخش توسعه و بنای کشور را دریافت کرد.

در بخش فرهنگ عربی در فرهنگ‌های دیگر نیز کتاب «خطابه عربی» نوشته طاهره قطب‌الدین، پژوهشگر امریکایی منتشرشده از انتشارات داربریل برگزیده شد.

انتشارات لبنانی دارالجدید نیز برای سهمش در روشنایی افکندن بر موضوعات فراموش‌شده در نشر عربی و نقش آشکارش در رشد و توسعه کتابخانه عربی با انواع کتاب‌‌های علمی، درسی و زبانی و فکری در این دوره از جایزه شیخ زاید در بخش نشر و تکنولوژی‌های فرهنگی برگزیده شد.

دکتر علی‌بن تمیم، رئیس مرکز زبان عربی ابوظبی ضمن تبریک به برگزیدگان اظهار کرد «علی‌رغم چالش‌هایی که کوید 19 در سال گذشته بر ما تحمیل کرد توانستیم سال استثنایی را از لحاظ تعداد شرکت‌کنندگان و نامزدها و کیفیت آثار ارسالی تجربه کنیم و از این لحاظ افتخار می‌کنیم که با یکی از مهم‌ترین جوایز ادبی جهان عرب به حمایت از نشر بین‌المللی اقدام کرده‌ایم.»

جایزه شیخ زاید که از سوی امارات متحده عربی از سال ۲۰۰۷ راه‌اندازی شده از معتبرترین جوایز جهان عرب است که با هدف تجلیل از نویسندگان، ناشران و اندیشمندانی که در راستای غنای فرهنگی و ادبی کشورهای عربی می‌کوشند به صورت سالانه جوایزی را به برگزیدگان اعطا می‌کند.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...