رمان «خاک آمریکا» [American Dirt (Oprah's Book Club)] اثر جنین کامینز [Jeanine Cummins] با ترجمه سمیه صادقی از سوی نشر ورا منتشر شد.

خاک آمریکا» [American Dirt (Oprah's Book Club)]  جنین کامینز [Jeanine Cummins

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، تازه‌ترین اثر از مجموعه «رمان جهان» نشر ورا با عنوان «خاک آمریکا» با ترجمه سمیه صادقی در ۳۵۰ صفحه و بهای ۶۵ هزار تومان منتشر شد. رمان «خاک آمریکا» اثر جنین کامینز، نویسنده جوان آمریکایی است که به عنوان رمان مطرح سال ۲۰۲۰ شناخته می‌شود و توجه اکثر منتقدان را به خود جلب کرده است.

این رمان روایت سفر پر التهاب کتابفروشی است که برای فرار از دست کارتل‌های مواد مخدر مکزیک دست به سفری خطرناک می‌زند. نیویورک ژورنال کتاب را واقع‌گرایی مدرن و شگفت انگیز خوانده است و لس‌آنجلس تایمز رمان خاک آمریکا را بالا برنده آدرنالین خون می‌داند. همچنین نویسندگان سرشناسی همچون جان گریشام، آن پچت و جولیا آلوارز در ستایش این کتاب سخن گفته‌اند. اگرچه سلما هایک بابت تبلیغ این کتاب عذرخواهی کرد.

از دیگر ترجمه‌های منتشر شده سمیه صادقی می‌توان به این کتاب‌ها اشاره کرد: «کرم شب تاب» اثر هنری پورتر، «شبح ویرانی‌ها» اثر خوان گابریل واسکت و «تلفن همراه مرد مرده» اثر سارا رول.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...