چاپ سوم کتاب «چه باید کرد؟ گفت‌وگو پیرامون کمونیسم، سرمایه‌داری و آینده‌ی دموکراسی»  [What is to be done? : a dialogue on communism, capitalism, and the future of] منتشر شد. محتوای کتاب مناظره آلن بدیوی [Alain Badiou] مارکسیست و مارسل گشه‎ی سوسیال دموکرات است.

«چه باید کرد؟ گفت‌وگو پیرامون کمونیسم، سرمایه‌داری و آینده‌ی دموکراسی»  [What is to be done? : a dialogue on communism, capitalism, and the future of]  آلن بدیوی [Alain Badiou]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، نشر آگه سومین چاپ کتاب «چه باید کرد؟ گفت‌وگو پیرامون کمونیسم، سرمایه‌داری و آینده‌ی دموکراسی» با ترجمه عبدالوهاب احمدی را با شمارگان ۲۲۰ نسخه، ۱۸۴ صفحه و بهای ۳۶ هزار تومان منتشر کرد. چاپ نخست این کتاب سال ۹۷ با شمارگان ۵۵۰ نسخه و بهای ۲۰ هزار تومان منتشر شد و چاپ دوم آن نیز همان سال با شمارگان ۵۵۰ نسخه و بهای ۲۲ هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفت.

این کتاب مناظره‌ای است میان آلن بدیو و مارسل گُشه که به سال ۲۰۱۳ توسط ماهنامه فرانسوی «فیلوزوفی مگزین» برگزار شد. اگر رویکرد بدیو را کمونیسم و گشه را سوسیالیست یا سوسیال‌دموکرات بدانیم این کتاب را می‌توان جدال نظری کمونیسم و سوسیال‌دموکراسی دانست.

بنا بر نوشته سایت انجمن خرد، «چه باید کرد؟» بلافاصله پس از انتشار در فرانسه و اروپا سر و صدای نسبتا زیادی به پا کرد و بسیاری بر این باور بودند اگر یک فیلسوف لیبرال هم به این بحث اضافه می‌شد شاید مسائل از سه دیدگاه کمونیستی، سوسیالیستی و لیبرالی بهتر از این هم تحلیل و بررسی می‌شد. با این اوصاف از آنجاکه در کشور ما شاید چندان مرزهای سوسیالیسم و کمونیسم و دیدگاه کمونیستی و سوسیالیستی روشن نباشد، مطالعه مجادلات بدیو و گشه خالی از لطف نیست.

کتاب هشت فصل دارد به همراه یک مقدمه و یک نتیجه‌گیری که بدیو و گشه در آن سیر تحول سیاسی و فکری و همچنین چگونگی آشنایی‌شان را با کمونیسم و اندیشه مارکس تحلیل و با تشریح وضعیت سرمایه‌داری معاصر پیشنهادها و فرضیات خود را برای خروج از سرمایه‌داری جهانی‌شده و گذار به جامعه‌ای دیگر مطرح می‌کنند.

عناوین فصول هشتگانه کتاب به ترتیب از این قرار است: «آشنایی با کمونیسم»، «از مارکس تا لنین»، «مساله توتالیتاریسم»، «فرضیه کمونیستی، بازگشت؟»، «آن چیست که بحرانش می‌نامند؟»، «پایان یا نوشدگی منطق امپرالیستی؟»، «ساخت گشایی سرمایه داری» و «چرا همچنان با سیاست سروکار داریم؟».

«چه باید کرد؟» سال ۹۶ با ترجمه احمد حسینی (توسط انتشارات مانیا هنر) و سال ۹۸ با ترجمه‌ای از فتاح محمدی (توسط انتشارات هزاره سوم) نیز منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

جنگیدن با فرهنگ کار عبثی است... این برادران آریایی ما و برادران وایکینگ، مثل اینکه سحرخیزتر از ما بوده‌اند و رفته‌اند جاهای خوب دنیا مسکن کرده‌اند... ما همین چیزها را نداریم. کسی نداریم از ما انتقاد بکند... استالین با وجود اینکه خودش گرجی بود، می‌خواست در گرجستان نیز همه روسی حرف بزنند...من میرم رو میندازم پیش آقای خامنه‌ای، من برای خودم رو نینداخته‌ام برای تو و امثال تو میرم رو میندازم... به شرطی که شماها برگردید در مملکت خودتان خدمت کنید ...
اگر بخواهم فیلمی بسازم که بگویم دروغ چیز بدی است باور نمی‌کنند، چون دروغ یک امر جاری در این مملکت است. قبحش از بین رفته... ما بچه‌مسلمان بودیم. اما می‌گفتند این مسلمان نیست... وقتی به آدمی که در کار سینماست می‌گویند اجازه کار نداری، یعنی با شکنجه او را می‌کشند... می‌توانند من را زمین بزنند اما نمی‌توانند من را روی زمین نگه دارند، من بلند می‌شوم... فردین عاشقانه مردم را دوست داشت ...
غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...