کتاب «برادر بزرگ‌تر» نوشته هانس پترسون و ترجمه مینو قالیچی برای هفتمین مرتبه بازنشر شد تا شمارگان آن در مجموع به ۸۵هزار نسخه برسد.

برادر بزرگ‌تر هانس پترسون

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این کتاب برای اولین بار در سال ۱۳۶۳ با بازنویسی فرشته طائرپور از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.

در خلاصه داستان این کتاب آمده است: خانه ماتیاس در آخرین طبقه یک ساختمان بلند قرار داشت. او تنها بچه‌ای بود که در آن ساختمان زندگی می‌کرد. هر روز با عجله از بالا به حیاط ساختمان می‌آمد و گل‌هایی را که در آنجا کاشته بود نگاه می‌کرد. او بارها مارتین و اریک را دیده بود که با موتورسیکلت خود به آنجا می‌آمدند و نامه‌ها و بسته‌های خانواده‌ها را به آن‌ها می‌دادند. زمانی که سرایدار ساختمان، باغچه کوچک او را بیل کاری کرد و گل‌های او را از بین برد، آن دو برادر دسته گل کوچکی به ماتیاس هدیه دادند و این شروع دوستی آن‌ها بود. دوستی با آن‌ها به‌تدریج ماتیاس را از تنهایی درآورد، به‌خصوص زمانی که آن‌ها جیم جیم را به او هدیه دادند و...

کتاب ۹۶ صفحه‌ای «برادر بزرگ‌تر» برای گروه سنی بالای ۱۲ سال «نونگاه» در ۱۰ فصل به رشته تحریر در آمده است.

این کتاب با شمارگان ۲ هزار و ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار و ۵۰۰ تومان در فروشگاه‌های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، فروشگاه اینترنتی محصولات کانون و فروشگاه‌های محصولات فرهنگی هنری در دسترس علاقه‌مندان قرار دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...