کتاب «برادر بزرگ‌تر» نوشته هانس پترسون و ترجمه مینو قالیچی برای هفتمین مرتبه بازنشر شد تا شمارگان آن در مجموع به ۸۵هزار نسخه برسد.

برادر بزرگ‌تر هانس پترسون

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این کتاب برای اولین بار در سال ۱۳۶۳ با بازنویسی فرشته طائرپور از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.

در خلاصه داستان این کتاب آمده است: خانه ماتیاس در آخرین طبقه یک ساختمان بلند قرار داشت. او تنها بچه‌ای بود که در آن ساختمان زندگی می‌کرد. هر روز با عجله از بالا به حیاط ساختمان می‌آمد و گل‌هایی را که در آنجا کاشته بود نگاه می‌کرد. او بارها مارتین و اریک را دیده بود که با موتورسیکلت خود به آنجا می‌آمدند و نامه‌ها و بسته‌های خانواده‌ها را به آن‌ها می‌دادند. زمانی که سرایدار ساختمان، باغچه کوچک او را بیل کاری کرد و گل‌های او را از بین برد، آن دو برادر دسته گل کوچکی به ماتیاس هدیه دادند و این شروع دوستی آن‌ها بود. دوستی با آن‌ها به‌تدریج ماتیاس را از تنهایی درآورد، به‌خصوص زمانی که آن‌ها جیم جیم را به او هدیه دادند و...

کتاب ۹۶ صفحه‌ای «برادر بزرگ‌تر» برای گروه سنی بالای ۱۲ سال «نونگاه» در ۱۰ فصل به رشته تحریر در آمده است.

این کتاب با شمارگان ۲ هزار و ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار و ۵۰۰ تومان در فروشگاه‌های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، فروشگاه اینترنتی محصولات کانون و فروشگاه‌های محصولات فرهنگی هنری در دسترس علاقه‌مندان قرار دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...