کتاب «سینما به روایت هیچکاک» [‬‮‮Hitchcock‬‮‮] گفت‌وگوهای فرانسوا تروفو [François Truffaut] با آلفرد هیچکاک (با همکاری هلن جی. اسکات [helen grace scott]) و ترجمه پرویز دوایی توسط انتشارات سروش به چاپ دوازدهم رسید.

سینما به روایت هیچکاک» [‬‮‮Hitchcock‬‮‮] گفت‌وگوهای فرانسوا تروفو [François Truffaut]  هلن جی. اسکات [helen grace scott])

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این کتاب ترجمه مصاحبه‌ای است بلند که فرانسوا تروفو (۱۹۳۲۱۹۸۴ م.)، منتقد و سینماگر بزرگ فرانسوی با آلفرد هیچکاک (۱۸۹۹۱۹۸۰ م.)، فیلمساز و کارگردان برجسته و صاحب‌سبک انگلیسی انجام داده است. گفت‌وگوی این دو هنرمندِ هنرشناس در چهار مبحث اصلی می‌گنجد:

۱. شرایط اصلی مربوط به پیدایش و ساخت هر فیلم، به‌ویژه فیلم‌های هیچکاک ۲. تدارک و نگارش فیلم‌نامه هر فیلم ۳. مسائل خاص مربوط به کارگردانی ۴. برآورد نتیجه تجاری و هنری فیلم از نظر هیچکاک، با توجه به انتظاراتی که وی در اصل نسبت به آن فیلم داشته است.

کتاب «سینما به روایت هیچکاک» اثری است خواندنی و پر از اطلاعات و به‌یادماندنی، که نه‌فقط از سینمای هیچکاک، بلکه از هنر هفتم به‌طور کلی دانستنی‌ها و شگفتی‌هایی به دست می‌دهد؛ به‌ویژه آنکه می‌آموزد چگونه می‌توان با بهره‌گیری از اجتماع عناصر مادی و عینی، آثار عمیق و پیچیده حسی و ذهنی و عاطفی و تخیلی آفرید.

چاپ دوازدهم این کتاب با ۲۷۷ صفحه مصور، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۹۰ هزار تومان عرضه شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...